Yin shi nan nu
prev.
play.
mark.
next.

:28:08
Amerièka avioindustrija
prolazi kroz recesiju.

:28:11
Ovo je velika šansa za nas
da konkuriramo za rutu od Sydneya do Bangkoka...

:28:15
...na koju su i Britanci bacili oko.
:28:17
Oni æe nam biti najžešæa konkurencija,
pa æe bitka biti žestoka.

:28:23
Bit æu u moguænosti dati cijene letova
na svim rutama za dva tjedna...

:28:27
...i osjeæam da ima znaèajnog potencijala na svima.
:28:35
Dobro.
:28:37
Hvala vam, zamjenièe direktora Chu,
na ovom izvještaju.

:28:39
Kao što se vidi,
ovaj plan pruža dobru priliku...

:28:42
...za rast naše kompanije.
:28:44
Pitanje je: "Da li imamo dovoljno
aviona da pokrijemo sve gradove?"

:28:48
Tišina. Što ti znaš o tome?
:28:58
Dijete. Moj sin je tek diplomirao.
:29:01
Napredovat æe postepeno.
:29:03
Tako.
:29:05
Naš glavni pregovaraè!
:29:07
Molim vas, pozdravite gospodina Li Kaija.
:29:11
On je taj koji se sam...
:29:14
...izborio da nam osigura amsterdamske rute.
:29:17
Vrlo sam sretan što ga vidim
kao dio našeg tima.

:29:20
Isprièavam se što kasnim.
Let mi je bio otkazan.

:29:27
Šaljivdžija.
:29:30
Pred nama je velika bitka.
:29:33
Hoæu objaviti da je
Li Kai sada naš zapovjednik u bitci.

:29:37
Na nama je da mu damo
snagu i pomoæ koja mu je potrebna.

:29:42
Prema tome,
jedan daje energiju...

:29:45
...za tok kemijske reakcije...
:29:47
- Možete iæi kuæi, i dobro uèite. Sat je gotov.
- Pažnja.

:29:50
Mirno.
:29:53
Hvala vam, profesorice.

prev.
next.