Yin shi nan nu
prev.
play.
mark.
next.

1:45:00
Tako je.
1:45:02
Iako nismo svi u srodstvu...
1:45:04
...ipak smo obitelj.
1:45:08
I pošto smo svi jedna velika obitelj...
1:45:11
...ne postoji ništa
što ne možemo reæi jedni drugima.

1:45:13
Držao sam ovo u sebi dugo godina.
1:45:17
Nije da sam htio to sakriti od vas.
1:45:21
Samo sam mislio da ovo nije mjesto
gdje trebam iznositi svoje osobne stvari...

1:45:24
...da to postane briga za obitelj i potom teret.
1:45:28
Kao obitelj, živeæi pod istim krovom...
1:45:30
...još uvijek možemo živjeti odvojenim životima.
1:45:33
Briga koju imamo jedni prema drugima
je ono što nas èini obitelji.

1:45:38
Nisam uèinio ništa loše ne rekavši vam.
1:45:40
Rekavši vam, okonèat æu s ovim zadržavanjem u sebi.
1:45:43
Ne mogu živjeti svoj život
kao što se ponašam u kuhinji.

1:45:47
Ne mogu èekati dok svi sastojci
budu spremni, pa da onda kuham.

1:45:50
Naravno, poslije prvog zalogaja,
bilo kiselo, slatko ili zaèinjeno...

1:45:54
...sve ovisi o osobi.
1:45:57
To je sve za sada. Nastavit æu nakon veèere.
1:46:00
- Tata, što hoæeš reæi?
- Veæ znamo.

1:46:03
- Znate?
- Neka nam tata kaže.

1:46:05
Hajde, reci.
Jelo se hladi.

1:46:08
Neka bude!
1:46:09
Pošto je stvar došla do ovdje,
reæi æu.

1:46:14
Za mene,
ova kuæa ima toliko puno uspomena.

1:46:18
Ali sada, tako je prazna,
pošto su je svi napustili.

1:46:22
Odluèio sam je prodati.
1:46:24
Našao sam stvarno divno mjesto na Kum Daou.
1:46:28
Malo je staro,
pa æe biti potrebna restauracija.

1:46:31
Ali to je divno mjesto.
1:46:32
Trebalo bi biti gotovo za par mjeseci.
1:46:35
Divno. Uvijek je lijepo
preseliti se na novo mjesto.

1:46:37
Novi ljudi, nova kuæa, nov život.
1:46:40
Sjajno.
1:46:43
Dižem ovu èašu tebi u èast...
1:46:45
...strina Liang.
1:46:47
Nisam se brinuo o Jin-Rong...
1:46:50
...ali zaklinjem se pred Bogom...
1:46:52
...da sve dok ja, stari Chu,
imam imalo snage...

1:46:55
...gledat æu da obje
ne budu nikada gladne i ne bude im hladno...

1:46:58
...i bit æete uvijek dobrodošli
u naš novi dom.


prev.
next.