Yin shi nan nu
к.
для.
закладку.
следующее.

:32:00
Давай, ешь, пока все горячее.
:32:51
- Извини.
- Ждешь автобус?

:32:55
- Твое плечо - ты можешь ехать?
- Никаких проблем.

:32:58
Завтра я опять с мячем.
На следующей неделе большие соревнования.

:33:01
- Я не видела тебя раньше.
- Я новый тренер по волейболу.

:33:05
- Меня зовут Чоу Мин-Дао.
- Чу Цзя-Цзэнь.

:33:07
- Где ты живешь?
- Восточное Шоссе Эр-Пин.

:33:09
- Приятный район.
- Это старый дом.

:33:12
Я мог бы тебя подвезти,
если это по пути.

:33:15
- Автобусом удобнее.
- Ладно, тогда я поехал.

:33:22
На следующей неделе
приходи болеть за команду.

:33:53
Почему ты здесь?
:33:55
Угадай. Жду Рэчел,
:33:58
которая несомненно опять
заставляет ждать еще час.


к.
следующее.