Yin shi nan nu
к.
для.
закладку.
следующее.

:00:06
Твои футболки были в моем шкафу.
:00:09
Эти - твои. Он должен дать нам
самим разбирать нашу одежду.

:00:12
Кажется, последнее время
он поглощен мыслями.

:00:14
Точно. Стала бы я носить
такое старомодное нижнее белье?

:00:17
Тебя раздражает мое нижнее белье?
:00:19
- Ты знаешь, что я имела ввиду.
- Боюсь, что нет.

:00:32
- Папа, ты в порядке?
- У меня все хорошо.

:00:39
- Почему ты спрашиваешь?
- Нет, просто, это...

:00:43
- Я плохо выгляжу?
- Нет...

:00:49
Я в порядке!
:01:03
- Дедушка Чу!
- Шань-Шань, Цзинь-Жун, проходите!

:01:08
Я должна была раньше прийти
и поблагодарить вас персонально.

:01:12
Цзинь-Жун слишком занята, чтобы привести меня сюда.
Мне почти пришлось ее заставить.

:01:17
Она сказала, что вы и вся ваша семья
по-настоящему заботились о них.

:01:20
Это лишь мой долг. Цзя-Цзэнь и Цзинь-Фэн
были хорошими одноклассницами.

:01:25
Вы заботились о моей дочери,
когда она была в Тайнане.

:01:28
Теперь вот Цзинь-Жун одна в Тайбэе...
:01:31
- Шань-Шань!
- Тетечка, мы можем пойти рисовать?

:01:33
- Для дяди Чу.
- Спасибо, но...

:01:35
- Цзя-Цзэнь, сколько времени прошло!
- Миссис Лян!

:01:38
- Так и преподаешь в той же школе?
- Да.

:01:41
- Все еще не замужем?
- Да.

:01:43
Откровенно говоря, замужество -
достаточно бессмысленная вещь.

:01:47
Плохой брак это такой груз.
Вы тоже едва не развелись.

:01:50
Надо быть безумной, чтобы выйти
за такого неудачника, как муж у Цзинь-Жун.

:01:54
Это подобно уставшей собаке,
которая тащит сломанную телегу.

:01:57
И под конец, ты остаешься совсем одна.

к.
следующее.