:06:01
Ovdje...
:06:02
... nitko ne nosi...
:06:04
... ime.
:06:05
to?
:06:06
O, da...
:06:08
Nema imena. Ba bedasto od mene.
:06:10
On je Amerikanac.
:06:11
Svi smo mi djeca...
:06:13
... iste ivotne sile.
:06:16
Jasno da jesmo.
:06:18
On se saginje i zbori iz stranjice.
:06:20
A, on...
:06:22
Ovuda, molim...
:06:25
Doao nam je kao slomljen èovjek.
:06:27
Izgubio je volju za nastavkom postojanja.
:06:30
Da, èuo sam za nesreæu s rakunom.
:06:33
Za njega je to bilo strano.
:06:34
No snaga ivota...
:06:36
... jo jednom mu se...
:06:37
... nasmijeila.
:06:39
On je sada...
:06:40
... spokojan.
:06:53
Ja æu prièekati ovdje.
:07:13
Moram se isprièati.
:07:14
Svakako! Ovaj... Nita strano.
:07:16
Da se predstavim...
:07:18
Ja sam Fulton Greenwall.
Doao sam zatraiti vae usluge...
:07:20
... oko pronalaenja nestale ivotinje.
:07:22
Moete li pomoæi?
:07:24
Va zahtjev je slièan vaem drobu.
:07:26
Smradan...
:07:27
... i pun opasnosti.
:07:28
Moemo vam dobro platiti.
:07:30
Ja sam sada dijete svjetla.
:07:32
Va zemaljski novac uopæe me ne privlaèi.
:07:34
20.000 dolara...
:07:40
Stva-ha-ha-ha-harno?!
:07:43
Ne...
:07:46
Ne mogu...
:07:47
... jer sam oèajno potreban...
:07:49
... ovdje...
:07:52
... u aramu...
:07:53
Smijem li upasti?
:07:55
Nedostaje nam prostora.
:07:56
A za vas je vano
da se sluite svojim darom.
:07:59
Pomoæi æu da se spremite.