Ace Ventura: When Nature Calls
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

1:10:02
Tjena, Ace.
1:10:04
Vill du ha dina pengar?
1:10:05
Fel igen, Sweeney padda.
1:10:08
Jag ska hämta den heliga fladdermusen. Var är den?
1:10:11
Hurså...
1:10:12
...vad menar du för något?
1:10:14
Guano!
1:10:15
Hallå!
1:10:16
kan "bajs" få dig på rätt spår?
1:10:19
"Guano Grottorna som en källa till gödningsmedel...
1:10:22
"...producerar 84 procent
av världens totala produktion...

1:10:25
"...en 1.4 billjon $ industri."
1:10:27
Det är vad det här kriget handlar om.
1:10:30
Man kan inte ta över gruvorna
så länge Wachatis bebor området.

1:10:34
Och du vill ha den dyngan så gärna...
1:10:37
...att du kan känna smaken av den.
1:10:38
precis vad jag trodde--
1:10:39
Ja, tack, Fulton.
1:10:44
Detvar en fin teori, Mr. Ventura.
1:10:47
Vad har den med mig att göra?
1:10:50
Jag trodde aldrig ...
1:10:52
...du skulle fråga.
1:10:57
När jag träffade dig, var det
ett vitt ämne på din sko.

1:11:00
Igår, såg jag samma ämne
utanför hyddan...

1:11:03
...Och det slog mig att
Den stora vita fladdermusen har vit guano.

1:11:06
Det var det du halkade i!
det fanns på din sko!

1:11:08
Och det förklarar skrapsåret
på din handflata!

1:11:11
Låt mig ta om det en gång för dig.
1:11:18
Det var det du halkade i!
det fanns på din sko!

1:11:21
Och det förklarar skrapsåret
på din handflata!

1:11:25
Fan, va bra jag är!
1:11:27
Vilken känsla?
1:11:29
Kan du känna den...
1:11:30
...kapten kompost?
1:11:32
Dagen för vedergällning är här!
1:11:37
Gör bot!
1:11:39
Och ni skall bli räddade.
1:11:44
Mycket bra.
1:11:48
Mycket bra.
1:11:50
Jag tror du har löst fallet.
1:11:52
En sak förstår jag inte fortfarande,
Mr. Belvedere.

1:11:56
Om du är krypet som ligger bakom
Den här grejen...


föregående.
nästa.