:00:17
Както повечето от вас са наясно, няма
възможност за спасителни мисии в космоса.
:00:21
Всяка спасителна система, която
космическата агенция е ...
:00:24
Задръж за малко.
:00:26
Всяка спасителна система, която
космическата агенция е ...
:00:34
- Един чорап.
- След като поставите чорапа на място ...
:00:37
- ще искаме да опънете ...
- Действаме.
:00:40
цялата филтърна система
до преградата ...
:00:42
- точно над филтъра на лунния модул.
- Приближаваме до 15.
:00:46
Така, че по какво този полет прилича на други
извънредни ситуации с които сте се сблъсквали?
:00:51
Трябва да кажа, че това е
най-сериозната ситуация ...
:00:55
с която някога сме се срещали в
пилотируемите космически полети.
:00:58
- Хюстън, филтърът е на мястото си.
- Газът в кабината може да излиза.
:01:02
Затваряне на веригата.
:01:05
- Филтъра за въглероден диоксид
на вторичен режим.
- Добре.
:01:09
Започва се.
:01:12
Чувам как въздуха се движи.
:01:26
Дишайте нормално,
момчета.
:01:31
Водолей, моля ви, дайте ни статуса
си за въглероден диоксид.
:01:35
Да, Хюстън, точно сега
гледаме тези показания.
:01:41
Все още сме близо
до 15, Хюстън.
:01:44
Прието. Изчакваме.
:01:58
Хюстън, нивото на въглероден
диоксид спадна до девет ...