2:07:02
	U slijedeèim mjesecima,
 potvrðeno je...
2:07:05
	da je oteæeni dio u
 spremniku goriva...
2:07:08
	iskrio prilikom podeavanja 
spremnika i uzrokovao exploziju i 
osakatio Odyssey.
2:07:13
	To je bio manji kvar koji
 se desio dvije godine...
2:07:15
	prije nego to sam ja promaknut u 
zapovjednika operacije.
2:07:18
	Fred Haise se trebao vratiti na
 mjesec na Apollu 18,
2:07:21
	ali ta misija je otkazana
 zbog rezanja buðeta.
2:07:24
	Nikad vie nije iao u svemir.
2:07:26
	Nije niti Jack Swigert, koji je ostavio 
astronautsku jedinicu...
2:07:29
	i izabran za kongresmena
 u dravi Colorado.
2:07:32
	Ali umro je od raka prije nego
 to je doao do svog ureda.
2:07:36
	Ken Mattingly je napravio krug oko 
mjeseca kao zapovjednik u Apollu 16
2:07:40
	i letio u Space Shuttle-u
 i nikada se nije razbolio.
2:07:44
	Gene Kranz je u mirovini kao direktor 
letaèkih operacija tek nedavno.
2:07:49
	I svi ostali èlanovi operacijske 
kontrole su otili na druge stvari,
2:07:52
	ali neki su jo uvijek ovdje.
2:07:54
	A to se tiæe mene...
2:07:56
	tih sedam nevjerojatnih dana na 
Apollu 13 su bili moj zadnji put u 
svimiru.
2:08:01
	Gledao sam kako ostali idu na 
mjesec i sigurno se vraæaju,
2:08:06
	i svi preko nae operacijske
 kontrole u stoera u Houstonu.
2:08:10
	Ponekad se zateknem kako
 gledam u mjesec...
2:08:13
	prisjeèajuèi se promjene sreæe
 na naem dugom putu...
2:08:17
	i misleæi na tisuæe ljudi koji su 
razmiljali o tome kako da nas 
dovedu kuæi.
2:08:22
	Pogledam prema mjesecu
 i upitam se...
2:08:25
	kada æemo se vratiti...
2:08:27
	i tko li æe to biti?
2:08:32
	Subtitles and translated by: KOCKA
Videowork by: Shete