1:04:17
	Freddo, vamos ter de executar
uma combustão.
1:04:20
	É uma questão de tempo.
1:04:25
	-Eles desligaram tudo lá em baixo?
-Sim.
1:04:29
	Não pensei que estaríamos de volta
aqui tão cedo.
1:04:34
	Houston, quanto calculam
que estejamos fora da rota? Termino.
1:04:41
	Ok, pessoal, ouçam !
1:04:43
	Meus senhores, quero que todos esqueçam
o plano de voo.
1:04:46
	A partir deste momento,
estamos a improvisar uma nova missão.
1:04:52
	Desculpem.
1:04:54
	Vamos arranjar alguém para ver isso.
1:04:56
	Como é que os vamos trazer para casa?
1:05:01
	Estão aqui.
1:05:02
	-Realizamos uma abortagem directa?
-Sim !
1:05:08
	Não, senhor!
1:05:09
	Pomo-los numa trajectória
de regresso livre.
1:05:11
	É a opção com menos riscos
em termos de segurança.
1:05:14
	Concordo com o Jerry. Usamos a gravidade
da lua para inverter a direcção.
1:05:18
	O LEM não comporta três pessoas
por tanto tempo.
1:05:21
	Temos de fazer uma abordagem directa.
E trazer os rapazes para casa.
1:05:25
	Trazê-los depressa. Absolutamente.
1:05:27
	O motor da Odyssey pode não funcionar.
1:05:29
	Se houver algum estrago grave...
1:05:32
	Eles explodem e morrem !
1:05:33
	A discussão não é essa!
Estamos a falar de tempo!
1:05:36
	Não vou pintar isto de cor-de-rosa!
1:05:38
	Ok, parem. Vamos acalmar.
1:05:41
	O único motor com potência
para uma abortagem directa...
1:05:44
	é o SPS no módulo de serviço.
1:05:46
	Também pode ter sido destruído
numa explosão,
1:05:49
	por isso vamos esquecer esse motor.
1:05:50
	Se o ligarmos, pode explodir com tudo.
1:05:52
	É demasiado arriscado.
Não correremos esse risco.
1:05:55
	O módulo de comando
só é bom para a reentrada.
1:05:57
	lsso deixa-nos com o LEM, o que significa
uma trajectória de regresso livre.