Apollo 13
prev.
play.
mark.
next.

:08:02
pe racheta Saturn 5.
:08:05
Acesta este vehiculul care o sa-i duca pe Alan Shepard...
:08:08
si echipajul sau în misiunea Apollo 13.
:08:12
Tu când pleci iar, Jim?
:08:15
Sunt planificat sa fiu comandantul lui Apollo 14,
la anul.

:08:20
Daca va mai fi un Apollo 14.
:08:22
Jim, oamenii din statul meu m-au întrebat
de ce mai finantam programul asta...

:08:28
daca tot i-am batut pe rusi în cursa pentru Luna.
:08:31
Imagineaza-ti ce-ar fi fost daca dupa
întoarcerea lui Columb din Lumea Noua...

:08:35
nimeni nu ar mai fi mers pe urmele sale.
:08:37
Atentiune, catre întregul personal. Eliberati nivelul!
:08:41
Mai aveti întrebari?
:08:44
Cum se merge la toaleta în spatiu?
:08:46
Ei bine, e un proces high-tech...
:08:49
care consta în coborâtul ferestrei, apoi în uitatul dupa o statie de benzina care...--
:08:53
Ah, iata-l pe Deke Slayton.
:08:56
Deke, tu ai fi capabil sa-i raspunzi acestei doamne.
:08:59
Doamnelor si domnilor, Deke e unul dintre cei 7 astronauti
care au zburat în misiunile Mercury.

:09:03
Acum e seful nostru. El împarte misiunile de zbor...
:09:06
asa ca, naturalmente, îi dam o parte din salar înapoi lui Deke.
:09:09
- Cât luna asta?
- Ai o clipa?
Se întâmpla ceva.

:09:13
Sigur -- Oh, Henry?
:09:16
Heeei!
:09:21
- E cineva acasa?
- Nu-s eu cea mai deplasata, mama!

:09:25
Nu întelegi!
Am muncit atât la asta!

:09:27
Poate ca eu nu-nteleg...
:09:29
...dar nici tu nu porti asta în cartierul nostru.
:09:32
Nici macar sutien nu poarta!
Se vede totul!

:09:34
Gura!
:09:36
- Toata lumea. Marilyn, ajunge.
- Jim.

:09:38
Stii calatoria pe care ar trebui s-o facem de Pasti la Acapulco?
:09:42
Mda.
:09:43
Ma gândeam ca s-ar întrevedea o mica schimbare de itinerar.
:09:46
Adevarat?
:09:49
Poate, sa zicem... Luna.
:09:54
Infectia de la ureche a lui Shepard s-a agravat...
:09:57
si noi am fost promovati ca primul echipaj al lui Apollo 13.

prev.
next.