Apollo 13
prev.
play.
mark.
next.

:38:00
G- ðo. Lovel! G- ðo. Hejs!
Možemo li da razgovaramo s vama?

:38:02
Samo da pitamo nešto?
:38:07
G- ðo. Lovel!
:38:08
Kako se oseæate?
- Pa, vrlo ponosno...

:38:11
i sreæni smo i uzbuðeni.
:38:17
Apolo, Booster.
Pokazuje S- 4B gašenje.

:38:20
Izgleda nam dobro, Apolo.
:38:23
Primljeno, FIDO.
:38:25
U redu momci.
Idemo na Mesec.

:38:30
Apolo, imamo povratni
signala na Havaima.

:38:33
Apolo, sve izgleda dobro.
:38:37
Razmenio sam kauè sa Džimom.
Sad sam u pilotskom sedištu.

:38:41
Idem napred da se pripremim
za transpoziciju i pristajanje.

:38:45
Primio, Džek.
:38:59
Fredo, jesi li dobro?
:39:08
Odyssey, imate dozvolu
za pristajanje...

:39:11
i preporuèujemo da osigurate
kompresiju kabine.

:39:14
Primljeno.
:39:17
U redu, spremni smo
za C.S.M odvajanje.

:39:22
U redu, S.M.R.C.S.
isol ventili su svi sivi.

:39:26
U redu, Svigert,
upravljaj modulom...

:39:28
tvoj je.
:39:34
Hjuston, imali smo dobro odvajanje.
:39:37
S- 4B je stabilan.
- Prenos izgleda dobro.

:39:43
Da se izravnamo sa LEM-om.
:39:45
Znaš, Fredo, Frenk Borman...
:39:47
je bio glavni na putu za
Mesec na Apolu 8.

:39:50
U redu sam. Samo sam se prejeo
za doruèak. 'Ajmo na posao.

:39:57
Ugaono pomeranje,
2.5 stepeni u sekundi.


prev.
next.