1:04:15
Freddo, motorlarý biraz ateþleme yapmak
zorunda kalacaðýz, ama ne zaman bilmiyorum.
1:04:24
- Bizi orada tamamýyla kapattýlar mý ?
- Evet.
1:04:28
Buraya bu kadar çabuk
geleceðimizi düþünmüyordum.
1:04:33
Huston, bizim ne kadar rota dýþýnda
olduðumuzu düþünüyorsunuz ? Tamam.
1:04:39
Tamam, herkez dinlesin !
1:04:41
Baylar, hepinizin uçuþ
planýný unutmanýzý istiyorum.
1:04:45
Bu andan itibaren
yeni bir görev oluþturacaðýz.
1:04:49
Oh, hadi. Onun için üzgünüm.
1:04:53
- Ýlgilenmesi için birini buluruz.
- Burada bir ampul ara.
1:04:55
Eve adamlarýmýzý nasýl getireceðiz ?
1:05:00
Onlar burada. Etrafýnda mý
döndürüyoruyuz ? Yoksa Tam geri ,
doðrudan iptal mi ?
1:05:03
- Evet !
- Ateþlemeyi henüz garanti edemem.
1:05:05
- Hayýr efendim !
1:05:08
Onlarý serbest dönüþ yörüngeye sokacaðýz.
1:05:10
Emniyet açýsýndan bir kaç soru
iþareti içeren bir seçenek.
1:05:12
Jerry ile ayný fikirdeyim. Onlarý sapan gibi
atmasý için ayýn yer çekimini kullanacaðýz.
1:05:17
LEM bu kadar zaman
destek veremez.
1:05:20
Doðrudan iptal etmeliyiz. Tam geriye
doðru. Adamlarý eve getiriyoruz.
1:05:24
Onlarý hemen getirelim.
Kesinlikle.
1:05:26
Odyssey'nin motorlarý
çalýþýyormu bile bilmiyoruz.
1:05:28
Eðer gemide ciddi
bir hasar oluþmuþsa--
1:05:30
Havaya uçup ölürler !
1:05:31
Tartýþma bu deðil !
Zamandan bahsediyoruz !
1:05:33
- Bunu sizin için cazip
hale getirmeyeceðim !
1:05:37
Tamam, durun.
Biraz sakin olun.
1:05:39
Durun. Doðrudan
iptal için yeterli güçteki tek motor...
1:05:43
servis modülündeki S.P.S.
1:05:45
Lovell'ýn söylediðine göre
patlamada zarar görmüþ,
1:05:47
bu nedenle motoru yok farzedelim.
1:05:49
Bunu çalýþtýrmak tüm iþi mahveder.
1:05:51
Çok riskli bunu göze alamayýz.
1:05:54
Komuta modülü yeniden
giriþ için en iyisi.
1:05:56
Bu durumda LEM kalýyor geriye
serbest yörünge dönüþü için.