Bad Boys
prev.
play.
mark.
next.

:52:02
لوطي؟
:52:04
ناه , nah, nah.
:52:06
لم أقصد إهانتك.
هو بخير أن يكون homosexuaI.

:52:10
أنت لست يستينينج.
هو لا يسجّل.

:52:14
بييف ني. هل أنت sIeep في السرير؟
أنت ألم feeI، الطعجات؟

:52:19
تجيء الطعجات من تلك.
:52:20
ذلك كيف أنزل.
:52:22
ذلك. . .
:52:23
. . . الحلوى.
:52:25
أنا مرح. إذا أنا كنت، أنا أغيّر الستائر
في هذا motherfucker.

:52:31
لا.
:52:37
تريد شيئا منه؟
لا، شكر.

:52:39
أنا لا آكل fIesh.
:52:41
الذي؟
:52:43
ذلك fIesh بأنّك. . .
:52:45
. . . shoveIing في فمّك.
:52:47
ذلك كان يفينج، تنفّس مخلوق.
هو probabIy كان عنده اسم.

:52:53
هو فقط boIogna.
:52:55
boIognaي لي اسم أول.
:52:57
أكتويي، boIognaك لي
حوالي 30 اسم. . .

:53:00
. . . لأن يأخذون أجزاء شاذّة
من تلك aII المختلفة.

:53:04
إيفتوفيرس: hooves ,
يتحمّل ينينج، آذان. . .

:53:08
. . . ومادة. وضعوه في
ماكنة ويطحنه فوق.

:53:14
ثمّ خارج يجيء، يك، هذه الصفحة.
ذلك ما أنت تأكل الآن.

:53:22
تعرف ما؟
:53:23
أنا لا آكل boIogna لا أكثر.
ماذا عن pickIe؟

:53:26
هل بالإمكان أن آكل pickIe؟
له saIt، لكنّه vegetabIe.

:53:31
سيت في pickIe؟
:53:32
تركني أشطف - تركأشطفه.
هناك نذهب.

:53:39
كيف ذلك؟
:53:40
فقط. . . . دعنا نستمرّ.
:53:43
أنا لا أذوق saIt الآن.
:53:48
يعود.
:53:56
ذلك الرجل.
:53:57
هو كان هناك، في الغرفة.
:53:59
حصلنا على رأس الذي هم كان يركض
druggage رئيسي، يك 50 مفتاح.


prev.
next.