Bad Boys
prev.
play.
mark.
next.

1:26:03
أمّ! !
1:26:07
إعتقدت بأنّك قلت الأبّ كان في
سيفياند. لا يمكن أن يكون.

1:26:14
لا. أبّك فقط رغبات
هو كان في سيفياند.

1:26:17
أنا teIIing أنت، هذا فوتشيت ,
هو sIick.

1:26:21
مكتب التحقيقات الفدرالي، دي إي أي، حصلوا على لا شيء عليه.
1:26:24
لكنّه يصل إلى deaI معنا اليوم.
1:26:37
الذي ذلك؟
1:26:39
ذلك ياست يوقّت هم يقيّدونني.
1:26:41
ذلك الذي.
1:26:43
ولد جيّد.
1:26:46
يعذرني , ma'am. معم!
1:26:48
زوّار أي آي آي يجب أن يعلن!
1:26:51
يزعجني!
1:26:52
سيدة! السيدة!
1:26:55
عندما تعود ,
this'II يكون إنتهى، يمين؟

1:26:59
حصلت على ذلك اليمين.
1:27:00
الآن لا تقلق.
يكون يوعي مجموعة تحرّر.

1:27:04
قطع إوس.
1:27:05
يكون يوعي خلفيا إلى يفك.
1:27:08
لا أصفاد أكثر.
1:27:14
-I صباحا خارج هنا.
ذلك تشيت ببيرجر veggieي.

1:27:18
يحرّك حمارك.
حصلت عليه.

1:27:24
مرحبا، هل بالإمكان أن أنا heIp أنت؟
1:27:26
هنا إلى kiII
زوجي، ماركوس بورنيت.

1:27:29
taII واحد ,
أو القصيرة؟

1:27:32
القصيرة.
1:27:34
إعتقد ذلك.
1:27:35
دقّ تشيت -
1:27:37
أوه، فتاة جميلة!
1:27:44
تركني أحصل على زوجك.
1:27:46
يتغلّب على هنا.
1:27:50
أعرف بإنّه إوكس يك.
هل أنت حصل على رسالتي؟

1:27:57
يستطيع أنت. . .
1:27:58
. . . إياف ني و. . .

prev.
next.