Bad Boys
prev.
play.
mark.
next.

:44:00
Znaš, rekli su da æe
dil obaviti za 4 dana.

:44:05
Oèigledno postoji veliki
propust u njihovom...

:44:10
Ej, više nisi sa lošim momcima.
Sada si sa mnom, sa drotom.

:44:14
Sa Mikeom. Sa drotovima.
U redu?

:44:17
Sve æe biti u redu.
Vjeruj mi.

:44:20
Vratit æu se ja.
:44:22
Znam da nije vrijeme za šale,
ali sjeæaš se filma...?

:44:26
Dobro, dobro.
:44:29
Hvala ti na svemu, Mike.
:44:33
Odoh ja.
:44:40
Al' ste brzi. Vi ste jedan
od onih što rade na brzaka.

:44:42
Nije uopæe tako, Chet.
:44:44
-Djevojka je svjedok.
-Kako da ne.

:44:46
-Pripazi na nju.
-Nema problema.

:44:48
A sada me saslušaj.
:44:50
-Ja?
-Tako je.

:44:51
Dobro, èim se Lowrey pojavi
neka me smjesta nazove kuæi.

:44:57
-Kod mene kuæi.
-Neka vas nazove kuæi.

:44:58
Sa ovog telefona.
Ne daj mu da ide gore.

:45:01
Što? Pa on stanuje ovdje.
:45:03
Neæu se raspravljati s njim.
Mogu izgubiti posao.

:45:05
Chet, vjeruj mi, ok?
:45:07
Da vas odavdje nazove.
:45:08
Odavdje. I da ga
ne puštaš gore.

:45:10
-Nema problema.
-Važan svjedok.

:45:12
Hvala.
:45:13
Imam bolju ideju. Sjmena mi se
završava za dva sata...

:45:17
...pa ako hoæete sjedit æu gore
i pripazit æu na vrata.

:45:18
Kao što drotovi
rade u filmovima.

:45:20
I nikoga ne puštaju
niti unutra, niti van.

:45:25
Chet! - Ne bez šale
želim pomoèi.

:45:27
Pomažeš mi i ovdje.
Možeš li to uèiniti za mene?

:45:31
Da, mogu i odavdje.
:45:33
U redu.
To pomaže. Odavdje, ok?

:45:36
U redu. Smiješno, ali
ja sam htio biti drot.

:45:39
Išao sam na testove,
ali su me odbili.

:45:43
Politièari.
:45:45
Znam! Ti si moj zamjenik.
:45:47
-Ja sam vaš zamjenik.
-Odavdje.

:45:48
Pripazi na sve.
:45:49
Dobro.
:45:51
Pazi se, šefe.
:45:54
Ja sam zamjenik.
:45:55
Nemoj ti meni "srce moje"!
Osjeèam miris parfema.


prev.
next.