Bad Boys
prev.
play.
mark.
next.

:51:01
Da sam htio, vidio bi
ti kako se igra košarka.

:51:04
Cleveland?
:51:06
Još nisam èula takvu...uh!
Slušaj ženo, zaštita svjedoka...

:51:10
...je stvar federalne policije.
:51:12
Što da im kažem?
Da neæu?

:51:14
Ne znam što æeš im reæi.
Zašto on ne ide?

:51:16
Zašto ti ne ideš?
:51:18
Htio sam! ali je kapetan rekao
da sam totalno neodgovoran...

:51:22
Ne, rekao je da nemam kontrolu
nad sobom, zato što pucam...

:51:26
...na javnim mjestima.I to bez razloga.
:51:28
Mike! Nemoj, èovjeèe.
:51:29
Molim te.
- U redu.

:51:33
Bilo je dosta provala
u susjedstvu.

:51:36
Što æe mi Mike?
Snaæi æu se sama.

:51:38
Znam, ali se brinem zbog sebe.
Mike æe ostati ovdje.

:51:43
Brinut æe se o svemu
sve dok se ne vratim.

:51:46
Tko æe po djecu u školu?
Mike to ne zna.

:51:50
Slušaš li ti mene?
:51:53
Èitao sam jednu knjigu koja
æe vam svima pomoèi da...

:51:57
Mike, siði dolje i popi nešto.
:51:59
Molim te!
:52:01
U redu.
:52:04
Hoæete i vi?
:52:06
Donesi i meni.
:52:08
Dušo, hoæeš sok?
:52:09
Dobro mi je, hvala.
:52:12
Dobro.
:52:18
Objasni mi. Imamo problema sa opremom?
:52:23
Nije to u pitanju.
:52:25
Zna on to, budaletino.
:52:32
Pa, što je onda?
:52:34
Tvar koju dodajemo
zbog težine je...

:52:37
...vrlo isparljiva.
:52:38
-Zabole me. -Eter.
:52:40
Zabole me!
Briga me!

:52:42
Ja nisam jebeni
profesor kemije.

:52:45
U èemu je problem?!
:52:47
Problem je u tome što je
ovdje dolje previše vlažno.

:52:50
Stvarno je užasno.
:52:52
Ti zaèepi!
:52:54
Dobro.
:52:55
I što još?
:52:57
Treba nam više vremena
od planiranog da ga skuhamo.


prev.
next.