1:13:02
Ali to nije bitno. Nije va
posao da zatitite ljude! Jebiga!
1:13:08
-Sad me razumije? Ona je luda!
-Ja luda?!
1:13:14
Ona je jebeno otkaèila!
1:13:16
Prestani lajati!
Ona je na svjedok!
1:13:19
Ona je luda.
Ti saraðuj sa njom.
1:13:23
Nema anse.
1:13:24
Sluaj, da,
u pravu si.
1:13:26
Sve je ovo poèelo zbog
droge koja je nestala.
1:13:31
Ali, da ti neto kaem,
Mikeu nije nita vanije...
1:13:35
...nego da sredi tipa
koji je ubio Max.
1:13:38
Znam, znam da ponekad ne zna
izraziti svoje osjeæaje.
1:13:45
Daj, bit æe sve u redu.
1:13:48
Potrebna si nam.
1:13:50
Ti si u ekipi.
1:13:52
Mislila sam da je on
uglaðeniji.
1:13:56
Ovo nije bio dobar dan.
1:13:59
U pravu si. Kakvo sranje.
Ostalo nam je jo 2 dana...
1:14:03
...a mi nemamo trag zato
to si sprio Noahovu guzicu.
1:14:10
ampon?
1:14:11
Zdravo.
1:14:18
to ima?
1:14:24
Ne treba ti toliko
da uzme ampon.
1:14:27
-Idemo.
-Pogledaj.
1:14:29
Testirano na ivotinjama...
Na ivotinjama...
1:14:31
Zna li ti koliko je
ovo puno kemikalija?
1:14:34
Zabole me i da oæelavi.
Izaberi vie, pa da briemo.
1:14:37
Jojo.
1:14:39
On je kemièar.
1:14:41
Previe heroina i etera je u
igri,da ba nitko nita ne zna.
1:14:44
O èemu on to prièa?
1:14:46
Sjeæa se etera koji je
eksplodirao?
1:14:49
On se koristi za
preraðivanje heroina.
1:14:52
Tako se uèetvorostruèuje
njegova vrijednost.
1:14:54
Nije dovoljno da se samo
strpa u mikrovalnu.
1:14:58
Hajde da ovo
platimo.