Bad Boys
prev.
play.
mark.
next.

1:13:02
Ali to nije bitno. Nije vaš
posao da zaštitite ljude! Jebiga!

1:13:08
-Sad me razumiješ? Ona je luda!
-Ja luda?!

1:13:14
Ona je jebeno otkaèila!
1:13:16
Prestani lajati!
Ona je naš svjedok!

1:13:19
Ona je luda.
Ti saraðuj sa njom.

1:13:23
Nema šanse.
1:13:24
Slušaj, da,
u pravu si.

1:13:26
Sve je ovo poèelo zbog
droge koja je nestala.

1:13:31
Ali, da ti nešto kažem,
Mikeu nije ništa važnije...

1:13:35
...nego da sredi tipa
koji je ubio Max.

1:13:38
Znam, znam da ponekad ne zna
izraziti svoje osjeæaje.

1:13:45
Daj, bit æe sve u redu.
1:13:48
Potrebna si nam.
1:13:50
Ti si u ekipi.
1:13:52
Mislila sam da je on
uglaðeniji.

1:13:56
Ovo nije bio dobar dan.
1:13:59
U pravu si. Kakvo sranje.
Ostalo nam je još 2 dana...

1:14:03
...a mi nemamo trag zato
što si spržio Noahovu guzicu.

1:14:10
Šampon?
1:14:11
Zdravo.
1:14:18
Što ima?
1:14:24
Ne treba ti toliko
da uzmeš šampon.

1:14:27
-Idemo.
-Pogledaj.

1:14:29
Testirano na životinjama...
Na životinjama...

1:14:31
Znaš li ti koliko je
ovo puno kemikalija?

1:14:34
Zabole me i da oæelaviš.
Izaberi više, pa da brišemo.

1:14:37
Jojo.
1:14:39
On je kemièar.
1:14:41
Previše heroina i etera je u
igri,da baš nitko ništa ne zna.

1:14:44
O èemu on to prièa?
1:14:46
Sjeæaš se etera koji je
eksplodirao?

1:14:49
On se koristi za
preraðivanje heroina.

1:14:52
Tako se uèetvorostruèuje
njegova vrijednost.

1:14:54
Nije dovoljno da se samo
strpa u mikrovalnu.

1:14:58
Hajde da ovo
platimo.


prev.
next.