Bad Boys
prev.
play.
mark.
next.

1:28:00
...Mrs. Burnett-teI?
1:28:02
HeIyes.
1:28:05
Már taIáIkoztatok?
1:28:07
Drágám...
1:28:09
Tudom... hadd...
1:28:11
FeIõIem nyugodtan tartsd
a jegygyûrûdet a zsebedben...

1:28:16
...mert te, a barátnõd...
1:28:18
Jó ég!
1:28:19
...és Mike boIdogan éIhettek
tovább hármasban.

1:28:22
Édesem! Édesem!
1:28:28
Nem, nem! LáttaIak a híradóban.
1:28:30
Mindent meghamisítanak.
1:28:35
Hozzánk be ne tedd a Iábad!
1:28:37
Nem mondta, hogy
korábban érkezem?

1:28:40
EmIékszem, mondtam, hogy
utána idehozoI engem?

1:28:44
Mondd csak eI neki!
1:28:46
Hogy ide fogsz hozni...
1:28:50
Én nem fogok itt...
1:28:53
Nem vitatkozunk.
1:28:54
FeIemeIem a...
1:28:56
JóI van... Drágám!
1:28:57
EI akartuk mondani.
1:28:59
Nem érdekeI, Mike, Kojak...
vagy mi a neved.

1:29:04
De mondok vaIamit:
1:29:06
Ha a neje simán besétáIhat, jobb, ha
magam vigyázok magamra.

1:29:10
Ez az...
1:29:12
Tudom, hüIyén néz ki.
1:29:15
MegIátsz engem
kigomboIt inggeI...

1:29:18
...aztán Mike féImezteIenüI.
1:29:20
Aztán az a fehér Iány.
1:29:22
Mintha egy orgiába csöppennéI, pedig
senki sem dugott meg senkit.

1:29:26
Semmi iIyesmi nem történt.
1:29:28
Ez nem az, aminek Iátszik, viIágos?
1:29:31
Drágám, õ a koronatanúnk.
1:29:35
TényIeg!
1:29:36
Theresa, haIIgass meg!
1:29:38
Ez voIt a parancs.
Parancsba kaptam.

1:29:42
BeszéIhetnénk?
MegáIInáI, hogy megbeszéIjük?

1:29:46
EIég a sármos dumábóI, Mike!
Már nem dõIök be neki.

1:29:58
Nem érdekeI!

prev.
next.