Bad Boys
prev.
play.
mark.
next.

:10:03
Тоа е ладно од тебе.
:10:04
Ме оставаш како
куче за расплод.

:10:08
Здраво, мало дете!
:10:11
Тато, тато!
-Што е?

:10:18
На школо, луѓето велат дека сум чуден.
Дека ми се чудни ушите.

:10:22
Јас ги имам истите уши.
Но знаеш што?

:10:26
Тие се за да ги слушаш
проблемите на луѓето.

:10:29
Ти си ангел.
Тоа ти се крилата.

:10:33
Џејмс, застани!
Ќе ги соблечеш ли?.

:10:37
Да не доаѓам во школо кај тебе.
Ќе го уапсам директорот.

:10:42
Зборуваат за ушите на син ми.
:10:45
Вујко Мајк е во куќата!
:10:47
Што правите?
:10:48
Партнер, партнер!
:10:50
Види го ова.
:10:52
Зошто ми ја зимаш храната?
:10:55
Немој! Не знам кај ти
била устата синоќа.

:11:00
Имаше состанок синоќа?
:11:02
Имав ли!
:11:04
Да ти кажам.
Оваа дебојка беше...

:11:07
Не ги кажувај на син ми
твоите лигави секси приказни.

:11:09
Само на маж то му ги
кажувам моите лигави секси приказни.

:11:12
Немој и на него.
Добива некои идеи.

:11:15
Зошто ме мешаш во ова?
јас сум со децата.

:11:18
ОК? Фала.
:11:21
Јади. Ајде јади!
:11:22
Нема проблем.
:11:28
Мајк тука.
:11:31
Капетане, мислам дека мислите,
"Ве молам да ги довлечкате гзовите"

:11:37
Можеби не.
:11:48
Еј, бејби.
:11:50
каде е Хауард?
:11:51
Ве бара.
Бил и подобро расположен.

:11:57
Проклетство!
:11:59
Среди го тоа, проклетство!

prev.
next.