Bad Boys
prev.
play.
mark.
next.

:53:00
...бидејќи зимаат различни делови
од различни животни.

:53:04
Остатоците: уши,
црева, опашки...

:53:08
...и слично. Ставаат во машина и мелат.
:53:14
И се добива ова.
Тоа го јадеш сега.

:53:22
Знаеш што?
:53:23
Не јадам сендвич веќе.
Може краставичка?

:53:26
-Можее краставичка?
-Има сол, но е растение.

:53:31
Сол во краставичката?
:53:32
Да ја исчистам.
Еве.

:53:39
Сега добро е?
:53:40
Да.... Да продолжиме.
:53:43
Не ја чуствувам солта повеќе.
:53:48
Оди назад.
:53:56
Тоа е типот.
:53:57
Тој беше во собата.
:53:59
Добивме информација дека
има голема размена, 50 кила.

:54:04
Излеговме .
:54:05
"Стој, полиција! Доле! Доле! Доле!''
:54:09
Од никаде макрото ме
удри по глава.

:54:13
Кинезот раководи со "ХО".
Татко ти ќе ти објасни.

:54:16
Гледај го ова.
:54:17
Кучињата ти серат секаде по станов.
Течни гомна.

:54:21
Не помага ни чистењето со
средство за полирање.

:54:25
Има едно таму.
Земи го.

:54:28
-Го земав.
-Личи на парче од гомно.

:54:32
Моше да го добијам листот за
помилување на Ноа Трафиканте?

:54:35
-Фала.
-Знаеш што?

:54:37
Преку глава ми е од сведокот.
:54:39
Си го сакам предходниот живот.
:54:42
Јас сум уморен.
Се оженив за да не лажам.

:54:45
Не верувам дека ти се жалиш.
:54:47
Ти доби полесна задача во споредба,
со живеењето во Зоолошка.

:54:52
Зошто ми го нарекуваш домот Зоолошка?!
:54:53
-Веќе си досаден.
-Сакаш тепачка?

:54:56
Слушај, Франсин, те молам....

prev.
next.