Bad Boys
prev.
play.
mark.
next.

1:23:00
Не ме заебавај.
1:23:01
Овој е Ајнштајн,
гениален студент...

1:23:04
...бубалица.
Носи наочари.

1:23:07
Има богати родители
кои живеат на Coconut Grove.

1:23:09
Каде? Кажи му пак Џоџо!
1:23:12
Ќе ви кажам каде.
1:23:14
Да?
1:23:16
Сакам да помогнам. Спушти го пиштолот.
Ја имам адресата...

1:23:21
...во...
1:23:24
...канцеларија.
1:23:26
Фала. Зошто не ја донесеш?
1:23:28
Ок.
1:23:30
-Оди.
-Сега?.

1:23:31
Сега е во ред. Сега е ептен во ред.
1:23:33
Ова јас частам.
1:23:35
Зошто не одбереш малку
бели ради? Поклон од мене за тебе.

1:23:41
Мислев ќе ме упуцаш.
1:23:44
Сакав.
1:23:48
Кога се враќа хемичарот дома?
1:23:53
Ова е заседа.
1:23:54
Не е тоа што мислев.
1:23:56
мислев ќе има повеќе зборување.
1:23:59
Извини што не е по...
1:24:02
... твоите високи стандарди.
1:24:04
Секогаш е ваков во заседди?
1:24:07
Што е?
Премногу кафе?

1:24:10
Недоволно секс?
1:24:12
Не ми се верува дека се фати за тоа.
1:24:15
Знае ли на кого му зборува?
1:24:17
Ова е Мајк Лари.
1:24:20
Кралот лонг гонг.
1:24:22
Извади го за неа и замавни?
1:24:25
Да, диркетно во твоето чело.
1:24:27
Заќути.
1:24:37
Ене го!
Да одиме!

1:24:38
- Да одиме!
-Го следам!

1:24:54
Кои не се шансите?
1:24:55
Ти текнува на клубот?
1:24:57
Полоши.

prev.
next.