Bad Boys
prev.
play.
mark.
next.

1:24:02
... твоите високи стандарди.
1:24:04
Секогаш е ваков во заседди?
1:24:07
Што е?
Премногу кафе?

1:24:10
Недоволно секс?
1:24:12
Не ми се верува дека се фати за тоа.
1:24:15
Знае ли на кого му зборува?
1:24:17
Ова е Мајк Лари.
1:24:20
Кралот лонг гонг.
1:24:22
Извади го за неа и замавни?
1:24:25
Да, диркетно во твоето чело.
1:24:27
Заќути.
1:24:37
Ене го!
Да одиме!

1:24:38
- Да одиме!
-Го следам!

1:24:54
Кои не се шансите?
1:24:55
Ти текнува на клубот?
1:24:57
Полоши.
1:25:00
Ова е. Викни голема поддршка.
Сакам и патки тука.

1:25:05
Чекај.
1:25:06
Синклер ги прислушкува телефоните.
Мораме лично.

1:25:12
Додека да го сториме тоа...
1:25:13
...секој наркоман во Америка
ќе биде хај од твоето апсење.

1:25:19
Може да ви помогнеме?
1:25:20
И јас седев цела ноќ
во колата. Заслужив да ѕирнам.

1:25:26
Ова е реалноста ОК?
Не Чарлиевите Ангели.

1:25:30
Нема да смета ако ѕирне.
1:25:32
Нема? Ако запукаат навакај
ќе боли!

1:25:44
Имаме гости.
1:25:46
Пратете ги.
Јавете ми ја нивната локација.

1:25:55
Оваа бркотница, заврши
во близината на Риверанд 34 улица...

1:25:59
...е снимена пред две вечери.

prev.
next.