Bad Boys
prev.
play.
mark.
next.

:22:00
Hva skal dere gjøre
når de kommer og tar dere?

:22:03
Bare en modelljobb.
:22:05
Max kom nettopp innom.
Jeg må gå.

:22:10
Vil du jeg skal prøve
å få tak i de nyrike?

:22:13
Folk som fester mye,
bruker mye penger?

:22:17
Det var en fyr som ringte
og som absolutt...

:22:20
...ville ha tak i nye jenter.
Er du ledig?

:22:23
En rask jobb. $ 2 000.
:22:25
Jeg hadde planlagt noe med Julie.
:22:26
Hun du bor sammen med?
:22:28
Ta henne med.
Hun er flott, sexy.

:22:31
Hun er ikke i bransjen.
:22:33
Han går på speed.
:22:34
Kan vel ikke få reisning.
:22:37
Kanskje vi går og ser.
:22:39
Det er kanskje sånn selskap
jeg trenger.

:22:42
Fest på Biltmore.
Høres spennende ut.

:22:45
Jeg skylder deg noe.
:22:46
Jeg trekker det bare fra
alle tjenestene jeg skylder deg.

:22:51
Begynner jeg å bli plagsom?
:22:53
Nei, jeg trives sammen med deg.
:22:55
En arbeidsløs fotograf
som ikke kan lage mat.

:22:58
Lurer på hva du ser i meg.
:23:01
Hvem er det spennende mennseket
som inviterte deg på Biltmore?

:23:05
Jeg gjør det for Mike Lowrey.
:23:06
Purken som jeg tror
du er forelsket i.

:23:10
Kanskje jeg er det.
Men vi er bare venner.

:23:14
Hadde jeg problemer,
ville jeg ringe til ham.

:23:17
Den har jeg hørt før.
:23:24
Du må være Max. Velkommen.
:23:26
Jeg heter Eddie.
:23:28
Velkommen til Al Capone-suiten.
:23:30
Vi kommer kanskje litt for tidlig.
:23:33
Dete er Julie.
:23:38
Du liker Al Capone, ikke sant?
:23:41
Har aldri tenkt over det.
:23:44
Det var virkelig Capones suite.
:23:47
Han hadde hemmelige
utganger overalt.

:23:51
Vi går om 10 minuter.
:23:53
Fem.
:23:54
- En drink.
- En slurk.

:23:58
Bare jenteprat.

prev.
next.