Bad Boys
prev.
play.
mark.
next.

:58:01
...e singura veste buna pe care o am,
bine?

:58:04
Voi doi sunteti vestile rele.
:58:06
Ce inseamna asta?
Inseamna ca daca tu trebuie sa fii Mike Lowrey...

:58:10
...Nu dau un rahat,
asta trebuie sa fii!

:58:15
Asteptati un minut,
ce naiba se intampla?

:58:21
Le bagam pe toate
inainte sa veniti voi doi.

:58:24
Poate cineva sa vorbeasca cu mine?
Ce se intampla?

:58:30
Idiotii aia puteau
sa-mi retina numerele de inmatriculare.

:58:34
Ea unde e acum?
:58:38
La el acasa.
:58:40
Poftim?
:58:41
Ai lasat-o singura?
:58:43
Singurul martor?
:58:46
Ai lasat o prostituata in apartamentul meu?
:58:48
Fata asta nu e prostituata,
din cate stiu.

:58:53
Trebuia sa o las undeva.
Pe ea si cainii ei, Lukie si Dukie.

:58:58
Ai lasat caini in casa mea?
Sunt caini si o tarfa in casa mea?

:59:03
Mai pune niste maimute,
si avem un carnaval.

:59:06
-Ea nu e prostituata.
-Respecta-mi lucrurile.

:59:08
-Puteti sa...
-Taceti din gura!

:59:13
De multi ani, Sinclair a incercat sa
imi puna in carca ceva.

:59:17
Intotdeauna eu va apar pe voi.
Acum faceti-o si pentru mine.

:59:24
Daca martorul asta ii identifica pe atacatori,
poate ii prindem pe baietii rai.

:59:30
Dar pana atunci...
:59:32
...pana atunci...
:59:34
...tu esti Mike Lowrey.
:59:36
Tu sa fii el,
asta sa fii.

:59:39
Tu esti el!
Nu vreau sa mai aud!

:59:41
Tu sa fii tu.
:59:43
Dar nu in fata ei!
Tu esti el, tu esti tu!

:59:54
Putem sa facem o pauza?
Acum sunt fara casa?

:59:59
Ti se pare ca imi pasa?
Tot ce e necesar, in regula?


prev.
next.