Bad Boys
prev.
play.
mark.
next.

1:06:04
E doar parizer.
1:06:06
Parizerul meu are un prenume.
1:06:09
De fapt, parizerul tau are vreo 30 de prenume....
1:06:12
...pentru ca se iau bucati ciudate
din toate partile diferite.

1:06:17
Alea ramase:copitele,
stomacul, urechile...

1:06:22
...si restul. Le pun pe toate intr-o masina
si le amesteca impreuna.

1:06:30
Apoi iese un fel de foaie.
Asta mananci tu acum.

1:06:39
Stii ceva?
1:06:41
Nu mai mananc parizer de-acum.
Ce zici despre muraturi?

1:06:45
-Pot sa mananc muratura asta?
-Are sare, dar este o leguma.

1:06:50
Sare in muratura?
1:06:52
Lasa-ma sa curat...Lasa-ma sa curat tot.
Uite acum.

1:07:00
Ce zici despre asta?
1:07:03
Numai...Lasa, sa continuam.
1:07:06
Nu mai simt sare acum.
1:07:12
Du-te inapoi.
1:07:22
Asta e tipul.
1:07:23
Era acolo, in camera.
1:07:26
Aveam o informatie, cum ca aveau
cam 50 de kile de droguri.

1:07:32
Asa ca pasim catre usa.
1:07:34
"Opriti-va! Politia din Miami!
Jos, jos, jos!"

1:07:38
De nicaieri, un peste pe nume Chino
ma loveste in cap.

1:07:44
Chino are treaba cu tarfe.
Tatal vostru o sa va explice astea.

1:07:47
Uite-te la el.
1:07:48
Cainii tai au facut peste tot in casa.
Rahat lichid.

1:07:54
Nu are nici un efect
daca il dai cu spray de lemn

1:07:59
Uite o bucata acolo.
Ia-l.


prev.
next.