Bad Boys
prev.
play.
mark.
next.

1:29:01
Hei, ce faci?
1:29:09
Nu dureaza asa de mult sa-ti gasesti sampon.
1:29:12
-Sa mergem.
-Uite la astea.

1:29:14
Testate pe animale. Pe animale.
1:29:17
Stii cat de multe chimicale
sunt in tampeniile astea?

1:29:20
Nu-mi pasa nici daca chelesti.
Sa mergem.

1:29:24
Jojo.
1:29:27
E chimist.
1:29:28
E prea multa heroina si eter,
pentru ca nimeni sa nu stie nimic.

1:29:33
Despre ce vorbeste?
1:29:35
Ei bine, stii canistrele de eter
care au explodat din camion?

1:29:39
E folosit pentru procesarea heroinei.
1:29:42
Fac asta pentru a o indoi.
Ii mareste de 4 ori valoarea.

1:29:45
Nu poti sa o bagi in cuptor, chiar asa.
1:29:49
Hai sa platim pentru astea.
1:29:56
Cat trebuie?
1:29:57
14,25 $
1:29:59
Mi-am lasat portofelul undeva.
1:30:02
Stati idio-cretinilor!
1:30:06
-Nu miscati.
-Asteapta.

1:30:08
Eu nu inteleg.
1:30:11
Tu chiar atragi violenta?
1:30:14
Taci dracu din gura!
1:30:16
Stai calm.
1:30:18
Suntem politisti.
1:30:20
Nu sunteti politisti. Nu sunt prost.
Stiu eu.

1:30:24
-Asteapta.
-Am vazut eu politie.

1:30:26
Acum intind mana dupa insigna.
1:30:29
Vreti insigne, cretinilor?
1:30:32
Va dau eu insigne!
1:30:34
Aici! 99 de centi.
Va vand cateva.

1:30:37
Tu ai 8 insigne.
Ti-am spus eu ca treaba asta ca politist nu merge.

1:30:41
Te sparg pe tine!
1:30:43
Apoi, te sparg pe tine!
1:30:44
Sa ma spargi? Nu, fute-ma,
macar e normal.

1:30:49
Am omorat inainte. Omor din nou.
1:30:52
-Asteapta!
-Te sparg!

1:30:55
-Fute-ma!
-Asteapta!

1:30:56
Emotiile prin care trec eu acum,
inseamna ca treaba asta e serioasa.


prev.
next.