1:42:10
	Conrad pri telefonu...
1:42:12
	Prosim te za uslugo.
1:42:16
	Eastbound proti 135 Cesti.
1:42:20
	Severovzhod, pojdi proti severovzhodu.
1:42:22
	Èe se motim,
me lahko odpusti.
1:42:25
	Tole rabim:
1:42:27
	ekipo SWAT, helikopterje,
vse avtomobile.
1:42:31
	Samo ne vem e kje toèno jih rabim.
1:42:35
	Lep avto.
1:42:37
	O, ja.
1:42:38
	To je moja igraèka.
1:42:40
	S seboj ga vzamem za mojo zbirko.
1:42:43
	Kako je s transferjem denarja?
1:42:47
	Dva transferja na tvoji banki...
1:42:51
	...skupaj 180 milijonov dolarjev.
1:42:55
	In 20 v gotovini.
1:43:02
	Prekleto.
1:43:07
	To je bil usran teden.
1:43:11
	Vse zveze so na signalu.
1:43:18
	Na letalièu smo.
1:43:21
	Stavim, da je pri starih hangarjih.
1:43:29
	Dvigni!
Dvigni!
1:43:32
	Rad bi potrditev depozita...
1:43:34
	90 milionov,
Geldersbank v Zurichu.
1:43:42
	Ni lahkega dostopa.
1:43:43
	Nimamo èasa.
Jebe podporo.
1:43:45
	Takoj moramo iti.
1:43:48
	Ni problema.
1:43:52
	Te kaj srbi?
Z veseljem te popraskam.
1:43:55
	-Popraskaj tole.
-Popraskal bom kar hoèe, modrooka prasica.