:19:05
21:30?
:19:06
- Adicã 9:30.
- 9:30? Aha, am înþeles.
:19:09
Cum se cheamã piesa asta?
:19:11
Se traduce Adu-mi coarnele...
:19:13
vacii lui Wilmington
:19:15
Da, eu sunt vaca lui Wilmington.
:19:16
- Bine.
- Perfect.
:19:18
- O sã fiþi acolo?
- O sã încercãm.
:19:19
- Eu sunt vaca.
- Tu eºti vaca.
- La revedere.
:19:44
Am o idee. Eºti gata?
:19:47
Da.
:19:48
Ne cunoaºtem de ceva timp deja, trebuie sã stãm
unul cu altul, aºa cã o sã ne adresãm reciproc
câteva întrebãri directe. Bine?
:19:54
Deci, punem întrebãri.
:19:56
- ªi trebuie sã rãspundem 100% sincer.
- Bineînþeles.
:19:59
Bine, prima întrebare.
:20:02
- Tu.
- Descrie-mi... Da, eu te întreb pe tine.
:20:05
Descrie-mi primele tale senzaþii sexuale
faþã de o persoanã.
:20:12
Primele senzaþii sexuãle, Dumnezeule...
:20:17
A, ºtiu, ºtiu. Jean-Marc Floris.
:20:21
Jean-Marc Floris?
:20:23
Îmi aduc aminte, eram într-o tabãrã de varã
amândoi. El era înotãtor.
:20:28
Da, avea pãrul decolorat de clor
ºi ochii verzi.
:20:30
ªi ca sã-i iasã timpi mai buni,
se rãdea pe picioare ºi pe mâini.
:20:34
- Dezgustãtor.
- Ba nu. Arãta ca un delfin, superb.
:20:37
ªi prietena mea Ema era
foarte îndrãgostitã de el.
:20:40
Într-o zi veneam pe scurtãturã,
prin câmp, înapoi spre camera mea
:20:43
ºi el a venit spre mine.
:20:45
ªtii, i-am spus,
:20:47
ar trebui sã te împrieteneºti cu Ema
:20:49
e tare îndrãgostitã de tine
:20:50
ªi el s-a întors spre mine ºi mi-a zis:
:20:52
Pãcat, pentru cã eu sunt
foarte îndrãgostit de tine.
:20:56
Da, m-am speriat ca dracu',
pentru cã mi se pãrea un tip aºa de miºto.