Billy Madison
prev.
play.
mark.
next.

1:11:00
Si pripravený
odovzda mi spoloènos?

1:11:03
- Nie !
-Tak sa uvidíme na súde.

1:11:06
V poriadku.
1:11:09
Tešilo ma,....
chumaji!

1:11:12
Hej, Erik, èo tak to vyrieši hneï teraz?
Bez právnikov.

1:11:15
Len ty a ja.
Mano y mano.

1:11:18
- A to znamená èo ?
- Èo to znamená ? Karol, èo to znamená ?

1:11:21
Neviem.
1:11:28
Znamená to Akademický desaboj :
v jeden deò, desa disciplín...

1:11:32
otestujeme svoje znalosti
zo strednej školy.

1:11:35
Ja proti tebe!
1:11:37
- Ty sranduješ,však ?
- Zvo¾ni tempo, Billy?

1:11:41
Myslím to vážne.
Èo tak v piatok?

1:11:44
- V pohode.
- A èo ty, oci?

1:11:48
Ak si myslíš,
že dokážeš nad ním zvíazi....

1:11:51
Jasné, že dokážem.
1:11:55
Tak dohoda.
1:11:57
Viem,
že mᚠv tom prsty ty!

1:12:01
Zlomil si mi srdce.
1:12:07
Tu je trigonometria,
èo si vymeškal.

1:12:09
Minuloroèné poznámky z fyziky.
Robil som, èo sa dalo.

1:12:12
Vïaka, banda.
Zachraòujete mi kožu.

1:12:19
Pravidlá Doylovcov!
1:12:21
Mám tušáka,
že celá tvoja rodina èoskoro skape!

1:12:25
Teraz sa však musím uèi.
1:12:29
Vylodenie Anglièanov v Normandii.
1:12:31
1066.
1:12:35
Správne.
1:12:41
Magna Carta.
1:12:45
12...15 ?
1:12:50
Áno.
1:12:54
Španielska vojna.

prev.
next.