Blue in the Face
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

1:08:02
Ca serait bien pour toi.
1:08:05
Quel genre de cigares?
1:08:07
T'as failli m'avoir!
1:08:09
De quoi vous parlez?
1:08:10
- Regarde!
- On parle affaires.

1:08:13
Sa voix! Il vendait des montres
l'an dernier.

1:08:16
Quoi? Vous me connaissez pas.
J'ai des contacts.

1:08:21
Je peux faire ça pour toi.
J'ai des contacts.

1:08:24
Embrasse-moi!
1:08:26
Tu veux un baiser?
1:08:30
Encore des magouilles!
1:08:33
C'est sérieux, les cigares?
1:08:39
T'es bien ici?
1:08:40
- Je vous plais?
- Super.

1:08:45
- T'es qui, cette semaine?
- Valentino!

1:08:49
Le séducteur latino
au sang chaud!

1:08:54
Tu inventes tout ça chez toi?
1:08:56
Je fais que passer.
J'ai rencart à 15h30.

1:09:00
Un contrat pour un disque.
Peut-être.

1:09:03
Tu veux acheter un pont?
1:09:05
Très drôle! Non, sérieux.
J'ai la fibre musicale.

1:09:10
J'ai un contrat.
1:09:12
T'as une bonne voix.
1:09:14
Dieu bénisse Brooklyn
qui m'a créé!

1:09:17
Ravi que vous aimiez.
1:09:18
Je voulais tenter une dernière
arnaque avant de partir.

1:09:21
Une dernière arnaque, tu piges?
1:09:24
T'es d'où?
1:09:25
Moi?
Ma famille vient de...

1:09:27
Pourquoi ils disent tous ça?
1:09:29
Il vient d'ltalie. Et toi?
1:09:31
- Français? Portoricain?
- Je suis un pur Latino.

1:09:39
Tu vas me dire qu'il est noir.
1:09:41
Il est italien. Toi, français.
Et lui, noir.

1:09:43
Ca va, mon frère?
Ca gaze, homme noir?

1:09:48
Ton baratin est bon,
mais il faut que tu t'accroches.

1:09:51
Que je m'accroche?
T'as vu le costard!

1:09:54
L'habit fait le moine,
1:09:56
mais décide
ce que tu veux faire de ta vie.

1:09:59
Tu sors d'ici... et dans 8 jours,
il vendra des voitures d'occase.


aperçu.
suivant.