Braveheart
prev.
play.
mark.
next.

1:51:30
Ah, mu poja lojaalne
abikaasa tuli tagasi

1:51:33
jäädes paganate
juures ellu.

1:51:35
Nii et ta võttis
meie pakkumise vastu?

1:51:37
Ei, ta ei võtnud.
1:51:40
Miks ta siis seisab?
1:51:42
Mu luurajad ütlevad,
et ta pole edasi liikunud.

1:51:46
Ta ootab sind Yorki all.
1:51:48
Ta ütles, et ta ei ründa
rohkem linnu

1:51:51
kui sa oled küllalt mees
talle vastu hakkama.

1:51:54
Tõesti?
1:51:56
Walesi vibumehed
tulevad märkamatult

1:52:01
külje pealt.
1:52:04
Meie peamised jõud
Prantsusmaalt

1:52:07
maanduvad siin
1:52:09
Edinburghist põhjas.
1:52:11
Iiri kutsealused
lähenevad edelast...

1:52:16
siia.
1:52:17
Walesi vibumehed? Pransusmaalt väed?
Iiri kutsealused?

1:52:20
Kui sa neid isegi täna kutsud,
1:52:22
võtab nädalaid,
et nad saabuksid.

1:52:24
Ma kutsusin nad
enne kui saatsin su abikaasa.

1:52:32
Nii et meie väike
riugas õnnestus.

1:52:35
Tänan sind.
1:52:37
Ja kui see tõusik
1:52:38
ootab minu saabumist Yorkis,
1:52:40
tulevad minu väed
Edinburghist ta selja taha.

1:52:45
Sa rääkisid selle, ee,
Wallacega omavahel.

1:52:53
Ütle mulle...
1:52:56
mis sorti mees ta on?
1:52:58
Meeletu barbar.

prev.
next.