Braveheart
prev.
play.
mark.
next.

1:05:01
- Han kommer til å ri rett over oss.
- Onkel Argyle pleide å snakke om det.

1:05:05
Hvordan ingen hær noengang hadde stått
imot en ladning av tunge hester.

1:05:08
- Så hva gjør vi?
- Slå. Løpe. Gjemme oss. Høyland-måten.

1:05:20
Eller lage spyd.
1:05:23
Hudrevis av dem. Lange spyd.
Dobbelt så lange som en mann.

1:05:27
- Så lange?
- Ja.

1:05:30
Noen menn er lengre enn andre.
1:05:32
Har moren din drevet og fortalt
historier om meg igjen?

1:05:37
Frivillige kommer inn.
1:05:42
William Wallace.
Vi har kommet for å slåss og dø for deg.

1:05:45
Reis deg opp, mann. Jeg er ikke paven.
1:05:48
Mitt navn er Faudron. Mitt sverd er ditt.
1:05:51
- Jeg bragte deg dette...
- Vi sjekket dem for våpen.

1:05:55
Jeg bragte deg dette.
1:05:57
- Min kone laget det til deg.
- Takk.

1:06:04
Ham! Det kan ikke være William Wallace.
1:06:07
Jeg er penere enn denne mannen.
1:06:12
Greit, Fader. Jeg skal spørre ham.
1:06:18
Hvis jeg risikerer livet for deg,
1:06:20
vil jeg få drepe engelskmenn?
1:06:22
Er din far et spøkelse
eller konverserer du med Vårherre?

1:06:26
For å finne sin likemann,
er en ire nødt til å snakke med Gud.

1:06:29
Ja, Fader.
1:06:30
Vårherre sier,
"Bare svar det jævla spørsmålet!"

1:06:34
- Pass munnen din.
- Gale irer!

1:06:40
Smart nok til å få en dolk
forbi vaktene dine, gamle mann.

1:06:44
Det er min venn, ire.
1:06:46
Og svaret på spørsmålet ditt er ja.
Slåss for meg og du får drepe engelskmenn.

1:06:51
Utmerket.
1:06:53
Mitt navn er Stephen.
1:06:55
Jeg er den mest ettersøkte mann på min øy.
1:06:58
Bortsett fra at jeg ikke er på min øy.

prev.
next.