Candyman: Farewell to the Flesh
prev.
play.
mark.
next.

:16:03
-Nemal by si tu by.
-Je to zasraný magor.

:16:06
-Pod¾a mòa sa v rámci rodiny moc množili.
-Predpisy, Ray.

:16:10
Myslíš, že dovolím, aby nám uniklo
nejaké prerieknutie toho chcípáka?

:16:13
Chlapík zaèína by nedbanlivý.
:16:16
Prvé tri obete boli bezmenné.
:16:21
Až po vraždu štyri:
pán Coleman Tarrant.

:16:25
-Zavraždený, ako všetci ostatní.
-A hádaj, kto našiel oteckove telo?

:16:30
Nikto iný ako mladý Ethan.
:16:33
Èo sa to deje? Niekoho kryješ?
:16:39
Èi niekoho kryjem?
:16:43
-Zvolám Clayovi McPherson a...
-Nie, nie, nie

:16:47
-Žiadni právnici.
-Rodinka má ve¾a priate¾ov.

:16:51
Nemôžu mu teraz pomôc.
:16:53
Poznal som decká ako on na škole.
:16:58
Vždy si mysleli, že sú lepší ako ja,
:17:01
lebo bývali v posraných sídlach
hore na Bulvári Esplanade.

:17:06
Tvoj šarm ti z tohoto nepomôže.
Hovoríme o vražde.

:17:09
Nepochopila si to, Annie? Ja áno.
Priznal som sa. Koniec príbehu.

:17:17
Vyzerá to tak, že nakoniec strávim
fašiangy s mojím manželom.

:17:22
Viem, èo je za tým.
:17:25
-Naozaj?
-¼udia chcú by niekedy potrestaní,

:17:32
aj keï neurobili niè zlé.
:17:39
Nezabil si otca, Ethan.
:17:45
Len si bol v dome tú noc,
èo sa to stalo.

:17:48
-Toto nemá s otcom niè spoloèné.
-Myslím, že má.

:17:51
-Dobre, nechaj to aj tak.
-Èo si videl?

:17:55
-Nechaj to na pokoji.
-Ethan!

:17:56
Povedal som, nechaj to tak!
:17:59
-Doèerta!
-Konèíme.


prev.
next.