Casino
Преглед.
за.
за.
следващата.

:00:11
Не е важно какви бяха проблемите
зад стените на броячната...

:00:15
струваха си.
:00:17
Парите продължаваха
да се търкалят...

:00:20
и куфарите продължаваха да
идват и да заминават.

:00:23
И нека ви кажа какво стоеше
в основата на това ... парите.

:00:29
Единственият проблем беше това,
че след известно време...

:00:31
шефовете забелязаха, че
куфарът малко поолекна.

:00:36
Чакай малко.
Искаш да ми кажеш...

:00:38
че парите, които прибираме,
от тях крадат?

:00:41
Някой краде от нас?
:00:43
Ние вървим през тия проблеми,
а някой ни краде?

:00:46
А?
:00:47
Както ви казах, това е
част от работата.
Навярно има утечка.

:00:51
Искам да знам кой ни краде.
:00:53
Дори Джон Нeш,
който си беше мошеник,

:00:56
знаеше, че може да направи
много малко по въпроса.

:00:58
Трябва да знаеш, че човекът,
който ти помага да крадеш ...

:01:00
даже ако добре се
грижиш за него ...

:01:03
той ще си краде по малко
допълнително.

:01:05
Помисли, не е ли така?
:01:07
Постарай се да обясниш на този стар
тъпоглав овен това.

:01:10
Какъв е смисълът да се облажваме,
при положение, че други се облажват
от нас. Това заслужава обяснение.

:01:14
А?
:01:16
Те събират пари, защото работят за мен,
така че дайте да им оставим
малко в резерв.

:01:20
Но шефовете не вярваха
в запаси и резерви ...

:01:22
затова слушайте какво направиха.
:01:24
Те сложиха Арти Пискано,
помощника на Кей Си....

:01:27
да следи никой да се гепи
от парите.

:01:30
- Какво правиш там?
- Бях с курвата си.

:01:33
- И какво прави с нея?
- Набих я.

:01:35
Единственият проблем беше,
че Пискано бе катастрофа.

:01:38
Това момче можеше да
прецака и чаша с кафе.

:01:41
- Какво правиш?
- Там съм повече, отколкото тук.

:01:43
И едва ли някой ще разбере
до какво ще доведе това.

:01:46
А ако разберат, ще трябва да
направят сума новости.

:01:49
- Трябва да се върнеш там
и да поговориш с това момче.

:01:52
- Още не са ми платили разходите
по предишното пътуване.
- Какви разходи?

:01:54
Дадох пари от собствения си джоб,
а те не ми ги възстановиха.

:01:58
Ти трябва да се върнеш.

Преглед.
следващата.