Casino
prev.
play.
mark.
next.

:45:01
Slušaj me.
:45:04
- Ono što æu ti reæi,
vrlo je važno. - Dobro.

:45:06
Sve ove stvari
ne znaèe ništa.

:45:09
Novac, ovo ovdje, ne znaèi
ništa bez povjerenja.

:45:11
Mogu ti vjerovati
svojim životom.

:45:23
Sa više od milijun
u kešu i nakitom...

:45:26
smještenim u banci u Vegasu, samo
za Ginger, ona je bila osigurana i sretna.

:45:29
Voljela je ta sranja.
:45:31
Ali jedan momak koji radi ovakvu
vrstu posla sigurno ima puno
keša na raspolaganju.

:45:36
Nepošteni policajci i kidnaperi,
oni ne jebu 5%.

:45:38
Treba li vam pomoæ,
gospodine Collins?

:45:40
I tako, stavio sam dva milijuna u torbu
u banku u Los Angelesu...

:45:43
pod imenom
Mr. i Mrs. Tom Collins.

:45:46
To je bio novac striktno
za ne daj bože ili otmicu.

:45:53
I pošto bih mogao biti u zatvoru
ili zakljuèan u ormaru....

:45:55
kada mi najviše bude
potreban novac...

:45:58
dao sam Ginger jedini kljuè od keša
koji me može vratiti živog.

:46:15
Ovo je kartica koju morate potpisati.
:46:17
Znaèi, jednom kada potpiše te papire,
ona æe biti jedina osoba...

:46:20
koja æe imati neogranièen pristup kasi,
nitko drugi, ukljuèujuæi i mene?

:46:23
Tako je.
Tako ste željeli.

:46:26
Sam, da vas pitam nešto.
:46:29
Vi stvarno vjerujete svojoj ženi.
:46:34
Da, naravno. Što?
:46:37
To je dobro.
Samo nije uobièajeno.

:46:39
Da vam iskreno kažem,
mnogo mojih klijenata ne vjeruje.

:46:57
Sa Ginger i novcem na
sigurnom, osjeæao sam se sigurnije.


prev.
next.