Casino
prev.
play.
mark.
next.

1:20:00
naèin na koji stvari ovde funkcioniraju.
1:20:03
Vi ste svi samo naši gosti.
1:20:06
Ali se ponašate
kao da ste kod kuæe.

1:20:08
Dozvolite mi da vam kažem nešto,
partneru. Vi niste kod kuæe.

1:20:12
Ali tamo æemo vas poslati
ako tako smisli Guverner.

1:20:18
- Hvala vam na vašem vremenu.
- Nema problema.

1:20:22
- Žao mi je.
- Nego što je.

1:20:28
Što se dogodilo sa mojim tabletama?
1:20:30
Huh?
1:20:32
Nije li dovoljno loše što toliko
piješ? Još uzimaš i moje tablete?

1:20:36
Nisam uzela tvoje tablete.
1:20:38
Vidi, za moj èir,
uzimam polovinu jedne ovakve.

1:20:41
A to je kada imam
najjaèe bolove.

1:20:43
Imao sam ih dovoljno za tri mjeseca.
Što si uèinila sa njima?

1:20:47
Nisi ga trebao prebiti.
1:20:49
Što?
1:20:51
Ja sam mu samo htjela pomoæi.
1:20:53
Kao da sam spavala sa njim.
1:20:56
Da, kako ja da znam?
1:20:58
Ne možeš me zaustaviti da
brinem o ljudima.

1:21:01
Što? Što?
1:21:03
Rekla sam,
ne možeš me...

1:21:06
zaustaviti da brinem o ljudima.
1:21:15
Slušaj... Ginger...
1:21:19
Trudim se uèiniti najbolje
za sve ovdje, razumiješ?

1:21:22
Mislim, ti si moja žena,
za Boga miloga.

1:21:24
Mislim, ljudi upiru prstom
u tebe u ovom gradu.

1:21:27
Znaš što, Ace?
Boli me za to!

1:21:30
Odlazim odavde.
Odlazim.

1:21:38
Doði ovamo.
Moraš to zadržati za sebe.

1:21:42
- Dobro. Dobro.
- Ako ne za mene, onda bar za Emi.

1:21:44
Razumiješ? Tvoje opijanje je
izašlo van kontrole.

1:21:47
Stavit æu te u program.
Ima puno dobrih programa.

1:21:51
- Ne treba mi to.
- Da, treba ti. Veoma je diskretno.

1:21:54
Nema imena
na papirima.

1:21:56
Ti samo o tome brineš.
Tebe nije briga za mene.


prev.
next.