Casino
prev.
play.
mark.
next.

1:21:01
Što? Što?
1:21:03
Rekla sam,
ne možeš me...

1:21:06
zaustaviti da brinem o ljudima.
1:21:15
Slušaj... Ginger...
1:21:19
Trudim se uèiniti najbolje
za sve ovdje, razumiješ?

1:21:22
Mislim, ti si moja žena,
za Boga miloga.

1:21:24
Mislim, ljudi upiru prstom
u tebe u ovom gradu.

1:21:27
Znaš što, Ace?
Boli me za to!

1:21:30
Odlazim odavde.
Odlazim.

1:21:38
Doði ovamo.
Moraš to zadržati za sebe.

1:21:42
- Dobro. Dobro.
- Ako ne za mene, onda bar za Emi.

1:21:44
Razumiješ? Tvoje opijanje je
izašlo van kontrole.

1:21:47
Stavit æu te u program.
Ima puno dobrih programa.

1:21:51
- Ne treba mi to.
- Da, treba ti. Veoma je diskretno.

1:21:54
Nema imena
na papirima.

1:21:56
Ti samo o tome brineš.
Tebe nije briga za mene.

1:22:00
- Je.
- Nije.

1:22:03
Kako možeš to reæi?
1:22:05
Ti si prelijepa žena.
Uništavaš sebe.

1:22:07
Ne treba ti ta jebena pijavica
koja živi u tebi.

1:22:10
Znam te bolje
nego što ti znaš sebe.

1:22:13
Ti si tigrica.
Jaèa si od mene.

1:22:16
Kada se usredotoèiš na
nešto, uradiš to bolje od bilo koga drugog.

1:22:23
Uradit æeš to.
Važi? Uradit æeš.

1:22:26
Oh, Bože.
1:22:29
Oh, Bože.
1:22:31
Dobro. Dobro.
1:22:36
Pokušat æu. Pokušat æu.
1:22:39
Pokušat æu. Hoæu.
1:22:43
Ne budi ljut na mene, dobro?
1:22:46
Hoæu.
1:22:57
Bez obzira kakvih je problema
bilo van sobe za brojenje...


prev.
next.