Casino
prev.
play.
mark.
next.

:54:00
Vi vil så gjerne ha henne med.
:54:03
-Javel.
-Flott.

:54:05
Hun fikk alle til å føle seg vel.
:54:13
Gratulerer, Sam.
:54:16
Hallo, fru Rothstein, hvordan går det?
:54:21
Du ser fantastisk ut.
Du er en heldig mann, herr Rothstein.

:54:28
Takk for komplimenten.
:54:31
Han var en ung fyr fra kasinoet.
Våken gutt.

:54:35
For frekk, den jævla gutten!
Dagen etter sa jeg ham opp.

:54:39
Ginger virket sånn på folk.
Jeg tror hun oppmuntret dem.

:54:43
Vil du se på denne?
:54:46
Pappa ga meg disse smykkene
fordi han er så glad i meg.

:54:50
-Hvor høyt de enn elsket henne...
-Fantastisk!

:54:53
...visste de ikke hva som beveget henne.
:54:55
Se på dette.
:54:58
Pappa ga det til meg.
:54:59
Med Ginger lykkelig, var jeg i stand til å
konsentrere meg om det jeg kunne best.

:55:04
Sjenerøse maskiner der borte.
:55:06
Hva gjør de der?
Man kan ikke se dem engang.

:55:10
Hva med de progressive
med storgevinster?

:55:13
De er de beste maskinene våre.
Det er dem vi tjener på.

:55:16
lkke rart inntektene har gått ned.
:55:18
-Flytt dem opp foran.
-OK, det skal jeg.

:55:21
Hør nøye etter.
Det er tre måter å gjøre ting på her.

:55:24
Den riktige måten,
den gale måten og min måte.

:55:28
-Skjønner du?
-Skjønner. Jeg setter i gang.

:55:31
-Takk.
-lkke takk meg. Bare gjør som jeg sier.

:55:33
Du er sjef for maskinene.
Jeg burde ikke være nødt til å si deg dette.

:55:37
Du har rett. Beklager.
:55:41
Det endte med
at jeg jobbet 18-timers dager.

:55:44
Ginger var den som fikk
det beste ut av Vegas.

:55:47
Vær så snill og følg meg.
Jeg har et bedre bord til deg.

:55:50
Hva sa du til den jævla tosken?
:55:53
Jeg sa jeg var fru Sam Rothstein.
:55:56
Du kan like godt få noe ut av det.

prev.
next.