Casino
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:14:00
Tudo bem, vou segui-la.
1:14:00
- Eles tinham todas as peças de que precisavam.
- Mas eu não fiz nada.

1:14:02
O que é isso?
1:14:03
- Todos começaram a cair, um após o outro, como peças de dominó.
- FBI! Temos um mandado!

1:14:04
Eu conheço esse olhar.
O que quer dizer esse olhar?

1:14:07
Quer dizer que tenho o dinheiro.
1:14:08
Entre o Piscano
a queixar-se ao telefone...

1:14:10
entre o Nicky, a Ginger, eu e a minha licença...
1:14:14
Paraíso. Conseguimos
foder isto tudo, realmente.

1:14:18
- Mãe.
- Sim, está alguém à porta.

1:14:21
FBI. temos um mandado
de procura federal.

1:14:23
Soube que eles viriam,
por isso saí de lá.

1:14:27
Quem precisa desta merda?
1:14:27
Como estás, Les?
É Lester, certo?

1:14:29
- O meu nome é Mark Casper. Agente Especial do F.B.I.
- Sim?

1:14:31
- Posso fazer um maldito telefonema?
- Ei, espere um minuto.

1:14:31
Sam.
1:14:33
Pode fazer um telefonema, mas não
em de falar dessa forma connosco.

1:14:35
Todos para fora do quarto.
Para o alarme.

1:14:37
Tanto quanto me lembro,
não eras tu o enganador...

1:14:38
Ele apanharam quase todos os outros.
- Esta área está interdita!

1:14:40
o parasita,
o chulo de Beverly Hills?

1:14:42
- Traz a lista principal de contas.
- Quero todos os papéis apreendidos, independentemente do que são.

1:14:46
Se estou errado, por favor corrige-me.
1:14:49
Porque não sabia
que eras um assaltante.

1:14:51
Ponham todas as caixas em cima da mesa.
1:14:51
Mas se és,
sabes que mais?

1:14:54
Toma, aqui tens a minha também.
1:14:56
Vá. Toma.
Porque já tens a dela.

1:14:58
Ah, sim. Cá estamos.
Dados pequenos.

1:15:00
Ela é a minha mulher.
Olha para mim.

1:15:01
Green? Nem digas nada.
1:15:03
Sabias disso, não sabias?
Sabias que ela é minha mulher?

1:15:03
- $30,000 dos teus.
- Não, ele não o fez. Era por isso que não era válido.

1:15:07
Eu estava a ser extorquido.
Estou disposto a dizer-lhe tudo o que quiser saber.

1:15:07
- Ei, olha para mim.
- Sim, eu sei disso.

1:15:10
- Não tenho nada a esconder.
- Ainda bem.

1:15:10
Sabes, sim?
1:15:12
Não acredito naquela merda.
Os relatórios de despesas do Piscano fizeram um exame do bolo.

1:15:15
Mas se alguma vez voltas aqui,
alguma vez...

1:15:17
- Oh, isto é bom. Bingo.
Ele também podia ter dado a merda da planta.

1:15:18
para levar o dinheiro dela,
é melhor que tragas uma pistola.

1:15:20
Todos os nomes, moradas, datas, tudo.
1:15:21
Dessa forma pode ser que
tenhas alguma hipótese.

1:15:23
Sê um homem.
Não sejas um cabrão dum chulo.

1:15:24
Olhe para isto. Muito obrigado Sr. Piscano.
Que amável da sua parte.

1:15:26
Agora queres-me fazer um favor?
Desaparece daqui.

1:15:27
- Esses são os livros da minha mãe.
- Você está preso.

1:15:29
Quero estar a sós com a minha mulher.
Levanta-te e sai daqui.

1:15:30
Que cabeça no ar de merda.
- O que estão a fazer?

1:15:33
- Tenha calma.
- Espere!

1:15:35
- Espere um minuto! Ele está doente! Oh meu Deus!
- Afastem-se!

1:15:37
- Acho que é o coração! Oh Deus! Ele está a respirar?
- Reanimação já!

1:15:40
Pobre Artie. Ficou tão aflito
que teve um enfarte.

1:15:40
- Seu pedaço de merda.
- Isso é mentira.

1:15:42
E caiu morto mesmo em frente
da mulher.

1:15:44
-Acalme-se!
- Artie! Não, não me acalmo!

1:15:47
- Ele é o meu marido! Artie! Artie!
- Não o podemos ajudar se...

1:15:52
E no fim do dia...
1:15:52
Lembras-te quando o chamaste
naquela noite e lhe disseste boa noite?

1:15:54
Finalmente vieram-me ver
com as fotografias.

1:15:55
Ele não disse, "Não te cases.
Estou lá em baixo.".

1:15:56
Porquê proteger um amigo
que te traiu daquela forma?

1:15:58
- Ele não disse isso, pois não?
- Não, não disse.

1:15:59
Mas eu não quis olhar para elas.

anterior.
seguinte.