Casino
prev.
play.
mark.
next.

:53:03
pentru efortul depus ºi devotament
:53:06
ºi noua energie inspiratã Las Vegas-ului...
:53:09
Sam a devenit un membru indispensabil...
:53:11
al comunitãþii jocurilor de noroc.
:53:14
În calitatea mea de preºedinte al
Companiei de jocuri de noroc Tangiers

:53:16
am plãcerea sã-i urez bun venit lui Sam Rothstein
:53:19
la Vegas Valley Country Club.
:53:26
Acasã aº fi ajuns la zdup pentru ce fãceam.
:53:30
Aici mi se dau premii.
:53:33
Cu mare plãcere primesc acest certificat
de apreciere

:53:37
pentru donaþiile în scopuri caritabile,
de a mari Las Vegas-ul.

:53:39
Felicitãri, dragã.
:53:42
Sam a strâns mai mult ca înainte.
:53:45
Dar cel mai mult îmi plãcea sã o
urmãresc pe nevastã-mea, Ginger, lucrând.

:53:49
Toþi o iubeau. Cum sã nu o iubeascã?
:53:53
Cred cã era cea mai fermecãtoare
femeie pe care aþi vãzut-o.

:53:55
Oamenilor le plãcea sã stea în jurul ei.
:53:57
Trebuie sã o aduci pe Amy la ziua lui Sasha.
:54:00
Ne-ar plãcea sã fiþi acolo.
:54:03
Da, bine.
Minunat!

:54:05
Îi fãcea pe toþi sã se simtã bine.
:54:11
Felicitãri, Sam.
:54:14
Oh, mersi.
:54:15
Sãrut-mâna, d-na. Rothstein. Ce mai faceþi?
Bunã!

:54:20
Sunteþi una dintre ce le mai
minunate femei pe care le cunosc.

:54:23
Sunteþi un bãrbat norocos, domnul Rothstein.
:54:27
Mulþumesc pentru compliment.
:54:30
Era un puºti din cazinou.
:54:32
Simpatic puºti.
Isteþ.

:54:34
Ce dracu avea ºi asta?
A doua zi I-am concediat.

:54:37
Ginger avea aºa efect asupra oamenilor.
Cred cã chiar îi încuraja.

:54:42
Vrei s-o vezi pe asta?
:54:46
Tata mi-a luat toate bijuteriile
astea pentru cã mã iubeºte mult.

:54:50
Dar oricât o iubeau...
Oh, fabulos!

:54:52
nu ºtiau ce o impresiona cu adevãrat.
:54:55
la uite, ia uite! De la tata.
:54:59
Cu Ginger fericita, puteam sã mã concentrez
pe ce ºtiam eu sã fac mai bine.


prev.
next.