Casino
к.
для.
закладку.
следующее.

1:04:00
Не такой уж частью,
но откуда им было знать?

1:04:01
Они были в 1500 миль отсюда и я
не знаю никого,
кто умел бы такдалеко видеть.

1:04:04
Они собирались в
гараже для грузовиков...

1:04:07
где Ремо с его парнями
собирали и считали свои миллионы.

1:04:10
- Ремо.
- Эй, Фрэнки.

1:04:12
Копы знали,
но им было насрать.

1:04:14
Никки передаёт
большой привет.

1:04:16
Я знал, какделать
боссов счастливыми.

1:04:18
Когда бы они мне
ни поручали какую-нибудь работу...

1:04:21
я делал её
на ''отлично''
Например, когда Тони Догс,
считавшийся новой грозой

1:04:23
города...
1:04:27
Ворвался в один из баров Ремо.
1:04:35
Этотублюдок убил двух
парней Ремо...

1:04:37
и бедную официантку, которая всего
лишь работала в свою смену.

1:04:43
Я взял этого парня лишь
для примера.

1:04:47
Фрэнки, мне нужны имена
всех, кто имеет с ним дело.
И мне плевать, что ты сделаешь
чтобы достать их, понятно?

1:04:54
- Я об этом позабочусь, Ремо.
- Убери их.

1:04:57
[ Никки ] Чтобы быть честным с вами,
я скажу, что восхищался этим парнем.
Он был одним из самых
твёрдых Ирландцев, которых я встречал.

1:05:03
- [ Шум ]
- Этот парень был крут.

1:05:05
За два дня и две ночи
мы выбили из него дерьмо.
Мы даже нождля колки льда
воткнули ему в яйца.

1:05:10
- Лучше скажи мне его имя,
а то я скажу емутвоё, Фрэнк.
- Спасибо большое.

1:05:13
- Но он так и не сказал.
- Я знаю, что тебе сейчас не сладко.

1:05:17
В конце, мне пришлось
зажать его голову в тиски.

1:05:19
Догс, Догс,
ты меня слышишь, Догс?
Слушай меня, Энтони.
У меня твоя голова в тисках.

1:05:24
Я раздавлю её как чёртов грейпфрут,
если ты не скажешь мне имя.

1:05:29
Не вынуждай меня делать это.
Пожалуйста. Давай!

1:05:32
Не заставляй меня быть плохим парнем.
Давай.

1:05:35
[ Напрягается ]
Пошёл ты!

1:05:37
Этотублюдок. Можете в это поверить?
Два грёбанных дня и ночи.

1:05:40
Это я пошёл? Я пошёл?
Ах ты урод!

1:05:42
Мать мою?
Вот что ты мне говоришь?

1:05:45
- [ Хрустит Череп ]
- Ах, ты козёл! А?

1:05:47
- О, Боже!
- Скажи мне имя!

1:05:52
[ Напрягается ]
Чарли М.

1:05:54
- Чарли М.?
- Чарли М.

1:05:55
Т ы лишился глаза, чтобы
защитить этот кусок...

1:05:58
дерьма,
Чарли М.?


к.
следующее.