Casper
prev.
play.
mark.
next.

:13:01
Sada želiš da èekam.
Dobro.

:13:05
Pomoæu terapije, moæi æe
razraditi tu bol.

:13:08
Mogu srediti svoje emotivne
probleme,i krenuti dalje.

:13:12
Moj Harry je umro pre
pet godina,

:13:15
ali bio je toliko jadan,da njegov
duh nije želeo napustiti stan.

:13:19
Tako sam pozvala Dr. Harveya.
I on je došao.

:13:22
I za nekoliko nedelja,
Harry je otišao, smejuci se.

:13:27
Životno osakaceni
su poznati da love nas.

:13:32
Moje pitanje je
što ih lovi?

:13:34
Manjak odluènosti.
:13:37
Duhovi su samo duše bez odluènosti,
sa nezavršenim poslovima.

:13:41
Moj je posao da otkrijem
šta je to.

:13:44
I Dr. Harvey nastavlja svoj rad
vukuæi svoju cerku celim putem.

:13:49
Ovaj vikend su u Santa Feu.
Ali sledeæi vikend? Ko zna?

:13:54
Sada, od psihijatra za duhove,
pa do neba.Da, još sam ovde.

:13:57
Èudesna masna krema je
eksperiment, sledeci.
Dajte mi Santa Fe.

:14:11
To je život
:14:13
To je život
To je život

:14:15
To svi ljudi
govore

:14:18
Visoko si u aprilu
ubijen u...

:14:25
Oh, draga, žao mi je zbog
tvojih Cactus Spooners. Crooners.

:14:29
Baš me briga šta kažu.
Nisi zaostala.

:14:32
Ti si slika i prilika mentalnog zdravlja.
Oni su razgovarali o tebi.

:14:36
Pokušaj objasniti terapiju posle
života gomili dece.

:14:40
neki ljudi idu kroz život
ne propitujuci norme.

:14:45
Ali ti i ja, radimo nešto
posebno sa našim životima.

:14:48
Ne, mi ne radimo ništa.
:14:51
Ti si onaj koji sprema stvari
i seli me po celoj zemlji.

:14:57
Za dve godine, bila sam u
devet razlièitih škola.


prev.
next.