Clockers
prev.
play.
mark.
next.

:26:04
De tjekker det. Nogen stikker mig,
ringer til strisserne!

:26:09
I min tilstand,
ryger jeg tilbage i fængsel.

:26:12
Ahab's bliver en god facade.
Du klarede det godt, Strike.

:26:16
Hvorfor ser du sådan ud?
Er der noget galt?

:26:25
Det er mig og dig, ikke?
:26:27
Hvad sagde jeg?
Du er som min søn.

:26:31
Jeg passer på dig.
:26:34
Jeg har ikke svigtet dig endnu, vel?.
:26:38
Kom med ind,
så skal du få noget at spise.

:26:48
Hvordan går det med dit nye modeltog?
:26:50
- Det er okay.
- Det er sgu Fut-Fut Charlie.

:26:52
Læser du en togbog? Fut-Fut!
:26:54
Alle har brug for en hobby.
Hvad er din? At gå på bissen?

:26:58
Det er sgu ikke morsomt, mand.
Hvorfor pisser du mig ned ad ryggen?

:27:02
Rend mig, mand.
:27:04
Jeg taler sgu da ikke
om alt dit lortelegetøj.

:27:07
Ellers havde jeg sgu smadret dig.
:27:12
Hvad griner du ad, stump?
:27:17
- Strisseren siger stands.
- Lort!

:27:23
Du bliver der.
:27:27
Op med dig, geni.
:27:33
Er det Rodney?
:27:36
- Rodney ringede?
- Det burde du vide.

:27:39
- Har I hørt om Darryl?.
- Ja, mand.

:27:43
Jeg måtte give
hans forældre besked i går.

:27:46
- Det er sgu ikke sjovt. Hader det.
- Hårdt.

:27:50
Jeg vil nødig
underrette jeres forældre en dag.

:27:53
Hold jer væk fra det lort!
:27:58
Hvordan går det med dine tog?

prev.
next.