Clockers
prev.
play.
mark.
next.

:47:02
Erol!
:47:04
Mislio sam da si mrtav?
:47:06
I bio sam.
Ali sam vaskrsao.

:47:09
On ti nešto znaèi?
:47:11
Meni ne.
:47:14
Nisam zadovoljan
zbog ovoga.

:47:16
Tvoj brat se prijavio s nekim
usranim objašnjenjem.

:47:21
Roni, znaš šta nam je rekao?
-A otkud znam, jebo te.

:47:24
Nisam bio tamo.
-Nisi bio tamo?

:47:27
Mislim kad vam
je to prièao.

:47:30
Gdje boraviš? -U blizini.
:47:35
Misliš li da je Del možda
krio neku drogu ili robu?

:47:39
Možda.
:47:40
Poznavao si Dijela?
-Ne, ne...

:47:42
Nisi poznavao Dijela Adamsa?
-Ne, èoveèe.

:47:45
Nikad ga nisam upoznao.
:47:48
Kad si posljednji put
vidio brata?

:47:51
Odavno se nismo vidjeli.
-Nedjelje, mjeseci, godina?

:47:54
Da... -Što od toga?
:47:56
Dva mjeseca. -Dva mjeseca?
:48:02
Javiæeš se?
:48:03
Pa nije moj!
:48:07
Vidi, ovo.
:48:09
Roni, treba mi neki uvid.
Malo pomoæi.

:48:12
On ima dvoje zlatne djece,
tvoji neæaci.

:48:15
Možda su ti rekli da se drogiram.
-Drogiraš, narkoman? Tko to kaže?

:48:21
Pa, èovjeèe, prièa se. Tako prièaju,
znaš šta hoæu da ti kažem?

:48:26
Diluješ?
:48:28
Ne.
:48:29
Koliko diluješ?
-Zar si gluh? Ne radim to.

:48:34
Evo ti moje potsetnice. Ako
nešto èuješ, podigni slušalicu.

:48:41
911. -Dobro.
:48:42
Vidimo se, Roni.
:48:58
Šta je htio? -Nešto oko mog
brata. Nije bitno.


prev.
next.