Clockers
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:00:01
Que talvez esteja carregada
Sou uma ameaça para a sociedade

1:00:06
Não me chamo Thiggy-thiggy
Mas 'tou dentro da cena

1:00:09
Baixa a bola, atina
1:00:13
Pisares o risco
É escreveres o testamento

1:00:15
Sou como a Duracell
Nunca me esgoto

1:00:20
Boa tentativa
1:00:22
Vi-te a entrar no prédio
Escondo as fuscas no tecto

1:00:29
Cá vou eu outra vez
A bófia 'tá a chegar

1:00:33
Foge pelas traseiras, meu
Eu ripo pelas escadas

1:00:36
Não há tempo a perder
Ninguém sabe quem sou

1:00:38
Vou-me sem deixar rasto...
1:00:44
Faz as entregas na Smith Street.
1:00:47
Está bem.
O chibo do Jo-Jo,

1:00:51
diz que tem quilos
para tu comprares.

1:00:54
Esquece esse cabrão.
1:00:56
O panasca filou-me 500 notas.
1:01:04
O Errol disse que falaste
com o chui dos Homicídios.

1:01:09
- Que tal correu?
- Mais ou menos.

1:01:13
Para mais ou para menos?
1:01:16
Foi "mais ou menos," está bem?
1:01:27
Já te contei da primeira vez
que matei alguém?

1:01:30
- Não.
- O Errol Barnes forçou-me,

1:01:34
por causa de três gajos
que lhe passaram produto da treta.

1:01:40
O Errol despachou dois.
Nós ficámos com o terceiro.

1:01:43
Fica calmo, meu.
Atina, cabrão, atina.

1:01:47
- Tens pena de nos ter dado o banho?
- Não dei banho.

1:01:50
Tens sorte de não te fodermos
à moda do Sul.

1:01:53
- Não fiz nada, meu.
- Como é que eu me chamo?

1:01:57
- Errol.
- Isso mesmo.

1:01:59
O gajo chorava como um bebé.
Lágrimas, baba e ranho.


anterior.
seguinte.