Clueless
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:00:02
неговото разбиране за семеен живот е
да ме критизира по цял ден.

1:00:05
И какво? Ще се луташ цели две седмици
сам из студентското градче?

1:00:07
-Нямам нищо против.
-Това е глупаво.

1:00:11
Защо не дойдеш тук, можеш да спиш
в старата си стая.
Ще има страхотни купони.

1:00:15
-Не знам.
-Защо не?

1:00:17
Целият ти обществен живот
протича тук.

1:00:20
-Не искам да ти преча.
-Няма да ми пречиш.

1:00:24
Нима може да е забавно да мъкнеш
брат си със себе си?

1:00:27
-Джош, ти не си ми брат.
-Знаеш, какво имах предвид.

1:00:31
Хайде де, трябва ти малко вълнение
в живота.

1:00:33
Това ще ти вдъхне сили
за крайните изпити.

1:00:38
-Окей.
-Добре.

1:00:42
Не мога да повярвам, че слушам съветите
на човек, който гледа анимационни филми.

1:00:46
Млъкни, идиоте такъв!
1:00:49
Това са Рен и Стимпи.
Те са направо екзистенциални.

1:00:53
Имаш ли представа за какво говориш?
1:00:56
Не, защо?
Да не би да ти звуча, все едно имам?

1:01:11
Крисчън каза, че ще се обади
на следващия ден,

1:01:13
но сметнато в момчешко време,
това означаваше в четвъртък.

1:01:15
Така че можете да си представите
моето учудване, когато ми се обади тъкмо,
като опаковах багажа на татко.

1:01:19
Каза, че ще мине насам с няколко
видеокасетки, за да ги гледаме.

1:01:23
Една нощ сама с Крисчън!
Трябваше да повикам подкрепление.

1:01:27
С Дии трябваше да измислим
план за осветлението,

1:01:32
да изберем тоалети.
1:01:33
Не се осланям на огледалата,
затова винаги правя полароидни снимки.

1:01:40
Винаги, когато момче ти идва на гости,
във фурната трябва да се пече нещо.

1:01:53
Ох, още съм цялата червена.
1:01:57
Добре де, опитвам си да те направя
възможно най-бяла, Шер.


Преглед.
следващата.