Clueless
prev.
play.
mark.
next.

:21:00
Mine damer, vi har en ny studerende.
Dette er Tai Frasier.

:21:07
Du kan godt ramme et par
boIde i det tøj.

:21:11
Hun kan være en bonde
i det tøj.

:21:16
Dee, min mission er tydeIig.
:21:18
Se engang på den pige?
Hun er så henrivende uvidende.

:21:21
Vi må adoptere hende.
:21:23
Hun er jo en bonde.
Det viIIe få os tiI at se dårIigt ud.

:21:26
ViI du ikke bruge din
popuIaritet på en god sag?

:21:30
- Nej.
- Kom her! Ja, kom her.

:21:33
- Hæng ud med os.
- Tak.

:21:36
- Hvad synes du om CaIifornien?
- Mand, det er for viIdt.

:21:39
Jeg kunne godt bruge
nogIe forfriskende urter.

:21:42
Vi spiser frokost om 10 minutter.
:21:44
Vi har ikke te,
men du kan få en coke.

:21:47
- Har i coke her?
- Ja. Det er Amerika.

:21:52
Vi viste Tai rundt
på Bronson AIcott High SchooI.

:21:57
Det er AIanas gruppe.
De Iaver TV-stationen.

:22:00
De mener, at det er den
vigtigste ting på jorden.

:22:02
Du kan ikke hænge ud med den persiske
mafia, med mindre du har en BMW.

:22:07
Dér er EIton i den hvide vest
med de mest popuIære drenge.

:22:11
InkIusive min kæreste.
Er han ikke kær?

:22:13
ViI du date en dreng fra high-schooI,
er det de eneste acceptabIe.

:22:17
- Hvem af dem er din kæreste?
- Som om!

:22:20
Cher har en vis attitude,
hvad angår high-schooI drenge.

:22:22
Det er et vaIg, enhver kvinde
må træffe.

:22:26
Kvinde, Iån mig 5 $.
:22:28
Jeg har gentagne gange bedt dig
om ikke at kaIde mig kvinde.

:22:32
UndskyId mig, Miss Dionne,
gadesIang er en gyIdig udtryksmåde.

:22:36
De fIeste feminine pronomener
har hånende,

:22:39
men ikke nødvendigvis
misogyne, undertoner.

:22:41
Wow. I taIer Iigesom voksne.
:22:44
Det er en virkeIig god skoIe.
:22:47
Jeg henter en sodavand.
:22:49
- ViI I have en?
- KIart.

:22:52
- Hun er sød.
- Projekt!


prev.
next.