Clueless
prev.
play.
mark.
next.

:21:00
Dame , ovo je
Tai Frasier.

:21:07
Nemaš vremena za presvlaèenje.
Možeš igrati u toj odjeæi.

:21:11
U toj odjeæi može i orati.
:21:16
Dee, moja je misija jasna.
:21:18
Pogle' jadnicu koja nema pojma.
:21:21
Moramo je posvojiti.
:21:23
Vidi je.
Dionice bi nam pale.

:21:26
Ne želiš svoju popularnost
rabiti u korisnu svrhu.

:21:30
- Ne.
- Dodji! Da, dodji ovdje.

:21:33
- Budi s nama.
- Hvala.

:21:36
- California ti se svidja?
-Ludo.

:21:39
Trebalo bi mi neko biljno osvježenje.
:21:42
Ruèak je za 10 minuta.
:21:44
Nemamo èaj,
ali imamo koku.

:21:47
- Imate koku?
- Da. Ovo je Amerika.

:21:52
Odluèili smo Tai
pokazati gimnaziju Bronson Alcott.

:21:57
Alanina grupa.
Rade na TV-u.

:22:00
Misle da je to najvažnije na svijetu.
:22:02
Perzijska mafija. S njima
možeš biti samo ako imaš BMW.

:22:07
Elton je u bijeloj vesti.
To su najpopularniji deèki.

:22:11
Ukljuèujuæi i moga.
Nije li sladak?

:22:13
Oni su jedini iz škole
prihvatljivi za hodanje.

:22:17
- Koji je tvoj deèko?
- Ma da!

:22:20
Cher ne hoda s deèkima iz škole.
:22:22
Pravo izbora.
:22:26
Ženo, daj mi petaka.
:22:28
Rekla sam ti sto puta
da me ne zoveš "ženo".

:22:32
Pardon, gdjice Dionne,
sleng je sve priznatiji.

:22:36
Nazivi za ženu su podrugljivi
:22:39
ali to ne znaèi da su ženomrzaèki.
:22:41
Razgovarate kao odrasli.
:22:44
Ovo je stvarno dobra škola.
:22:47
Idem po sok.
:22:49
- Želite li i vi?
- Svakako.

:22:52
- Simpatièna je.
- Projekt!


prev.
next.