Clueless
prev.
play.
mark.
next.

1:01:03
Stvarno lepo od tebe,
Travise. -Naravno.

1:01:07
Za to nisam bio siguran.
Meni više ne treba.

1:01:09
Želeo sam nešto da ti kažem.
Žao mi je zbog tvojih cipela.

1:01:13
Kojih cipela? -Onih
crvenih sa kaiševima.

1:01:16
One su od prošle sezone.
Otkud si se njih setio?

1:01:18
To je zbog koraka. Upisao sam
se u jedan novi klub, koraci...

1:01:23
"12"? -Jeste. Otkud znaš?
-Pogodila sam.

1:01:26
Dobro si pogodila. I ovo.
1:01:29
ASL?- Amaterska skejtbord liga.
1:01:32
To mi je podiglo veštinu
na sasvim novi nivo.

1:01:35
Hoæeš da doðeš u subotu
da vidiš? -Važi.

1:01:37
Super.
1:01:40
Kuhinjska oprema?
-To sam i ja mislio.

1:01:54
Zdravo. -Zdravo.
1:01:56
Šer, mogu li da razgovaram
s tobom na èas? -Naravno.

1:01:59
Èitave nedelje sam u agoniji.
Ne mogu da verujem da sam

1:02:01
ti rekla ono što sam rekla.
-Ne. Mene je strašno sramota.

1:02:04
Ne mogu da verujem da nisam
podržavala tvoja oseæanja

1:02:07
prema Džošu. -Ne, ti imaš pravo
na svoje mišljenje, u redu?

1:02:09
Ja sam ispala ðubre. Šer, ti
si bila super dobra prema meni.

1:02:12
Nije taèno. Da nije mene ne bi
upoznala onog gubitnika Eltona.

1:02:15
Jako mi je žao, Taj.
-Šer, stvarno mi je žao.

1:02:18
Sranje. Poèinjem da plaèem.
1:02:20
Hajde da se više nikad
ne svaðamo. -Apsolutno.

1:02:22
TAKMIÈAR BROJ 14.
TRAVIS BIRKENSTOK.

1:02:41
Bravo, Travise!
1:02:45
Nisam imala pojma da je
tako motivisan. -Ja jesam.

1:02:49
KAD SAM VIDELA KAKO LETE
ISKRE IZMEÐU TAJ I TRAVISA

1:02:51
ZNALA SAM DA JE DŽOŠ
ISPAO IZ KOMBINACIJE.


prev.
next.