1:16:00
Napsal mi takovou spoustu dopisù.
1:16:03
Myslel jsem, e mi nìco dluí.
1:16:05
Tak jsem vám po nìm poslal tu knihu.
Nemyslel jsem, e se k vám vloupe.
1:16:09
Drte si ho od tìla. Je to magor.
1:16:12
Chce mi poslat 500$ za trochu
mého... ducha.
1:16:20
Øekl, e ze mì udìlá nesmrtelného,
kdy bude mít trochu mého... ducha.
1:16:23
Víte, o èem mluvím?
1:16:26
Je to trapné.
1:16:28
Nechci o tom mluvit pøímo pøed dámou.
1:16:31
Myslím, e vím, co myslíte.
Co jste v tom udìlal?
1:16:35
Dal jsem trochu tekutého mýdla
do igelitového sáèku...
1:16:37
s Jeíovým vzkazem, aby se napravil.
1:16:41
Jak se s Kurtenem spojíte?
1:16:42
Kamarád bude proputìný.
Polu to po nìm.
1:16:47
Kurten se s ním spojí.
1:16:49
Víte, kdy a kde?
1:16:51
To záleí.
1:16:53
Na èem?
1:16:55
Jsem tu hroznì sám.
1:16:58
Poøád na vás myslím.
1:17:02
Rád bych vá osobní suvenýr.
1:17:05
Tak tøeba...
1:17:06
nìco...
1:17:08
enského,
1:17:09
nìco krajkového s volánky, hezkého.
1:17:14
Mám to.
1:17:16
Polete mi svou pohlavní pokrývku.
1:17:20
Prosím?
1:17:21
"Prosím?"
1:17:23
Vae kalhotky.
1:17:25
Nosíte je, ne? Ty chci.
1:17:28
Chci je s osobním vìnováním:
1:17:30
Daryllovi Lee Cullumovi. Dobøe?
1:17:33
Slibuji.
1:17:34
Mùj kámo má sraz s Peterem dnes
ve 22.00 u masokombinátu Danver.
1:17:46
Jak se vede?
1:17:49
Nechce nechat ten pøípad v èínské ètvrti?
1:17:52
Máme stopu. Snad ho chytneme.
1:17:55
Hned za tebou pøijdu.
1:17:59
Musíte si se mnou pøijít popovídat,
protoe Jeí mìl dùvod, proè vás uetøil.